As for movie-goers, if they are in a small town in the Gaspé, for instance, and they have the opportunity to see an art film in a small movie theatre, and not on video cassette or DVD at home on their television, but rather in a large screening room at the movie theatre with a good quality image, those movie-goers will go back (1605) Digitization will allow smaller theatres to attract movie-goers and it will make it easier for them to do business.
Quant au spectateur, s'il retrouve dans des petites salles de cinéma, dans des villes éloignées, en Gaspésie par exemple, la possibilité de revoir un film d'auteur, non pas sur une cassette ou un DVD chez lui sur un petit écran, mais dans une grande salle de cinéma avec la qualité de projection, il est capable d'y retourner (1605) Le numérique va permettre aux petites salles de retrouver un public, donc une situation économique beaucoup plus facile.