Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHSF
Canadian Federation of Home and School
Canadian Home and School Federation
Dress-cutting and dress- making school
Dressmaking school
Home economics teacher
Home school
Home schooling
Home tutoring
Home-making school
Homeschooling
Make homecare arrangements for patients
Organise home-care for patients
Organise homecare for patients
Organize homecare for patients
Rural home economics school
Secondary school head of department
Secondary school schoolteacher
Secondary school teacher

Vertaling van "Home-making school " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
home-making school

école d'enseignement familial et ménager


home-making school

école d'enseignement familial et ménager


dress-cutting and dress- making school [ dressmaking school ]

école de coupe et de confection de vêtement


Canadian Home and School Federation [ CHSF | Canadian Home and School and Parent-Teacher Federation | Canadian Federation of Home and School ]

Fédération canadienne des associations foyer-école [ Fédération canadienne des associations foyer-école et parents-maîtres | Canadian Federation of Home and School ]


home economics teacher | secondary school schoolteacher | secondary school head of department | secondary school teacher

enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée




home schooling | homeschooling | home tutoring

enseignement à domicile | éducation à domicile | instruction à domicile


make homecare arrangements for patients | organize homecare for patients | organise homecare for patients | organise home-care for patients

organiser les soins à domicile pour les patients




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to thank the member for Wild Rose for having the courage to stand up and actually make it an important issue, supporting the parents in his area where he was the principal of a school and who brought a youngster—I do not know the outcome of that particular story—into the fold of their home where there was protection and not in the home of some sexual predator that wanted to prey on her because of her age.

Je voudrais également remercier le député de Wild Rose, en sa qualité de directeur d'école, qui a eu le courage de défendre un dossier important qui a l'appui des parents de la région où il a dirigé une école et qui a ramené une jeune—je ne connais pas la fin de l'histoire—dans son foyer où elle était protégée et non pas chez un quelconque prédateur sexuel qui voulait profiter du jeune âge de la victime.


In many cases, these are the single mothers who work all night cleaning buildings, making beds and serving food, only to come home to a house that has been left for large chunks of the day unsupervised, with young people coming home from school or not going to school at all.

Dans bien des cas, ce sont des mères seules qui font du ménage dans des édifices toute la nuit, qui travaillent comme femmes de chambre ou comme serveuses, et qui rentrent après le travail dans un foyer resté pendant la plus grande partie de la journée sans supervision, où les jeunes rentrent de l'école à leur convenance ou n'y vont pas du tout.


We have to commit to establishing a Palestinian state and make every effort for Israel to feel secure within its own borders, so that no Israeli family feels forced to send one child to school on one bus and another child on a different bus every morning, because they do not know which of the two will return home.

Nous devons nous engager à établir un État palestinien et à faire le nécessaire pour assurer la sécurité d’Israël à l’intérieur de ses frontières, de sorte qu’aucune famille israélienne ne se sente contrainte d’envoyer un des ses enfants à l’école dans un autobus et un autre enfant dans un autre autobus chaque matin, parce qu’on ne sait pas lequel des deux reviendra à la maison.


B. whereas the renewed violence is making the humanitarian situation in Gaza still worse as a result of large-scale devastation of public facilities and private homes, the denial of access to water, food and electricity, the disruption of hospitals, clinics and schools, and the destruction of agricultural lands,

B. considérant que la recrudescence de la violence ne fait qu'aggraver la situation humanitaire à Gaza en raison de la destruction généralisée des infrastructures publiques et des habitations privées, du refus d'approvisionner la région en eau, nourriture et électricité, de la désorganisation des hôpitaux, des cliniques et des écoles et de la destruction des terres agricoles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would make it possible for the refugees to return to their homes and a normal life. It would make it possible for agriculture to get going, which would help ensure a supply of food, and for schools and healthcare to be established, and it would help guarantee the basic essentials of life, to name just some of the benefits.

Les réfugiés pourraient retourner chez eux et reprendre une vie normale; l’agriculture pourrait se relancer, ce qui aiderait à assurer l’approvisionnement en nourriture; des écoles et des dispensaires pourraient être créés; enfin, cela contribuerait à garantir les aspects essentiels de la vie, pour ne citer que quelques-uns des résultats escomptables.


They asked representatives of ADHD Europe, for example, to home in on the living conditions of ADHD patients, since originally, the Green Paper did not even make a mention of this developmental illness in children, which, if left untreated, can do so much damage and cause so much distress, not only to the patient, but also in the form of costs to the health care system, the school system and the economic system.

Elles ont par exemple demandé aux représentants de l’association TDAH Europe de décrire les conditions de vie des patients souffrant de troubles de déficit de l’attention avec hyperactivité. A l’origine, le livre vert ne signalait même pas l’existence de cette maladie du développement qui frappe les enfants et qui, si elle n’est pas traitée, peut s’avérer extrêmement incapacitante et douloureuse pour le patient, mais également fort dommageable en termes de coûts financiers pour le système de soins de santé, le système scolaire et le système économique.


They have set ambitious targets for the energy efficiency ratings of homes, reducing car trips to the city centre, reducing car journeys to schools, raising environmental awareness, reducing construction waste, developing a local standard for sustainable construction, and making the streets clean of litter.

Le Council a fixé des objectifs ambitieux concernant les performances énergétiques des habitations, la réduction des trajets en voiture à destination du centre-ville ainsi que des trajets en voiture domicile-école, la sensibilisation aux questions environnementales, la réduction des déchets de construction, l'élaboration d'une norme locale relative à la construction durable, et l'élimination des détritus dans les rues.


Briefly, some of the many areas in which Operation Go Home touches our Canadian youth are the reuniting of families; contact with parents and guardians; maintaining open lines of communication; providing the means for young people to travel home or to a safe alternative; making information accessible to young people and parents; referring young people to other agencies and services for help in counselling, housing, education and employment; raising public awareness via interactive workshops in schools to deter young people who a ...[+++]

Voici, brièvement, certains des nombreux points sur lesquels Retour au foyer touche les jeunes Canadiens: réunir les familles; établir le contact avec les parents et les tuteurs; maintenir des lignes de communication; fournir aux jeunes les moyens de voyager pour rentrer chez eux ou se rendre à un autre endroit sûr; mettre l'information à la disposition des jeunes et des parents; diriger les jeunes vers d'autres agences et services pour obtenir de l'aide en matière de counselling, de logement, d'éducation et d'emploi; effectuer un travail de sensibilisation au moyen d'ateliers interactifs dans les écoles pour dissuader les jeunes q ...[+++]


Inflexible work arrangements make it difficult for parents to be at home when kids are forced to stay home sick or when kids return after school.

À cause de conditions de travail qui manquent de souplesse, certains parents peuvent difficilement être à la maison lorsque leurs enfants sont malades ou lorsqu'ils rentrent de l'école.


We have to go to schools and home shows, and mail out brochures, but we also have to get some barracuda to change people's minds so that manufacturers will stop making refrigerators that are not E Star qualified, and home builders will stop building houses that are not R2000.

Nous devons aller dans les écoles et dans les salons du foyer, et expédier des brochures par la poste, mais nous devons aussi engager des firmes ayant des méthodes offensives pour changer les mentalités afin que les fabricants cessent de construire des réfrigérateurs qui ne respectent pas les spécifications E Star et que les constructeurs de maisons cessent de construire des maisons qui ne respectent pas les critères des maisons R-2000.


w