Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting period
Base period
Base reference period
Baseline period
Basis period
Courting syndrome of remorse
Endure sitting for long periods
Financial period
Fiscal period
Honeymoon
Honeymoon contract
Honeymoon of remorse
Honeymoon package
Honeymoon period
Interim period
Period
Period before ascertainment of loss
Period of reference
Qualifying period for the claim
Reference period
Reporting period
Sit for long periods
Tolerate sitting for long periods
Waiting period
Waiting period for ascertainment of loss

Vertaling van "Honeymoon period " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




honeymoon of remorse [ courting syndrome of remorse ]

période de rémission [ lune de miel amenée par le remords | lune de miel du repentant | syndrome du charmeur repentant ]






base period | baseline period | basis period | reference period

base de référence | période de base | période de référence


period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


base period | base reference period | period of reference | reference period

période de référence


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

supporter de rester assis pendant de longues périodes


interim period | accounting period | financial period | fiscal period | period | reporting period

période intermédiaire | période
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The honeymoon period, if that's the right phrase, is very much an exercise in line drawing and judgment.

La lune de miel, si l'on veut, est en grande partie la période où l'on fixe les limites et exerce son jugement.


The new government is currently in a honeymoon period.

Le nouveau gouvernement vit actuellement une lune de miel.


I think I'm in my honeymoon period, you could say, and I benefit from that.

L'on pourrait sans doute dire que je suis toujours dans ma lune de miel, et j'en bénéficie.


Canada already had its honeymoon period when it dreamed up and announced this bad bill.

Le Canada a déjà vécu sa période de lune de miel quand il a révélé et annoncé ce mauvais projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It cannot be ruled out that, after the initial honeymoon period following accession, there will be a backlash of disappointment in public opinion with the slowness of progress, and that further petitions will bear witness to this disappointment.

Il n'est pas exclu qu'après la "phase d'euphorie" qui suivra l'adhésion, il y ait un contrecoup négatif et que donc une déception s'installe chez l'opinion publique sur la lenteur des progrès accomplis et dont d'autres pétitions en seraient le témoin désabusé.


I have already warned colleagues in Central Europe about this; when the tone sobers down, then this is only proof that we are moving from the honeymoon period into a life of domestic normality within Europe. It is all starting to become very real, and this requires both negotiations on specific practical matters as well as level-headedness.

Le fait que les esprits soient plus pondérés n'est qu'une preuve - j'ai averti précédemment dans les mêmes termes des collègues d'Europe centrale - que nous sommes passés de la lune de miel à la réalité normale du ménage. Tout est réellement en train de se mettre en place, et cela demande des négociations à propos d'aspects pratiques concrets pour lesquels il convient justement de faire preuve de pondération.


In conclusion, this morning, the day after St Valentine's Day, the newspapers are saying that your honeymoon period is over.

En conclusion, ce matin, le jour suivant la Saint-Valentin, les journaux annoncent que votre lune de miel est terminée.


This is what I want, Mr Cox, and not because I have ever noticed I am living in a honeymoon period.

Voilà ce que je veux. C'est pour cette raison, Monsieur Cox, que je n'ai jamais eu l'impression d'être en lune de miel.


You will not be having any honeymoon period because we are all waiting impatiently for you to begin work on the task in hand and for us, together, to begin working for Europe. So I do not think you’re going to be getting any honeymoon period, as new colleagues and new bodies usually do.

Ce qui vous attend, puisque nous sommes tous si impatients de vous voir vous atteler à la tâche et de commencer à travailler avec vous, ce n'est pas l'état de grâce auquel ont droit d'ordinaire nos nouveaux collègues et les organes nouvellement mis en place.


Still in the initial months of its mandate, the so-called honeymoon period, the Liberal government had a unique opportunity to send out the right signals and change the course of Canada's public finances.

De plus, en début de mandat, le gouvernement libéral, encore en lune de miel auprès de l'électorat, avait une occasion unique et non récurrente de sonner la fin de la récréation et de donner un bon coup de barre dans les finances publiques canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Honeymoon period' ->

Date index: 2021-11-16
w