The amendment essentially contains obligations that aim at reducing delays at border crossing points (through, by example, the use of "one stop" technology to enable joint controls between neighbouring countries 24 hours a day, and the separation of traffic flows to give priority to the movement of these goods), improving the operation of border crossing points, as well as technical matters relating to the mutual recognition of international vehicle inspection and weight certificates.
La modification comporte essentiellement des obligations visant à réduire les délais aux points de passage des frontières (par exemple, par un système de l'arrêt unique, qui permet à des États limitrophes de procéder à des contrôles communs, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, et par l'aménagement de voies de circulation séparées afin de donner la priorité à la circulation de ces marchandises) et à améliorer le fonctionnement des points de passage aux frontières, et porte aussi sur des questions techniques liées à la reconnaissance mutuelle des certificats internationaux de contrôle des véhicules et de poids.