(19) Whereas this Directive is confined to household refrigeration appliances for foodstuffs, supplied by mains electricity, excluding those manufactured on a one-off basis; whereas refrigeration equipment for commercial use is much more varied and not appropriate for inclusion in this Directive,
(19) considérant que la présente directive concerne uniquement les appareils de réfrigération ménagers destinés aux denrées alimentaires, fonctionnant sur secteur, à l'exception des appareils fabriqués selon des spécifications particulières; que les équipements de réfrigération à usage commercial sont beaucoup plus variés et ne peuvent donc pas être inclus dans la présente directive,