28. Stresses the need to improve housing conditions, especially accessibility, for those less-favoured groups which are particularly affected by poverty, such as people at a disadvantage and older people who cannot look after themselves; demands that more attention be paid to the homeless, especially by providing care, imparting basic skills, and promoting social integration, which will necessitate public policies, especially in the areas of housing, health and education, to ensure that such people have access to those facilities;
28. souligne la nécessité d'améliorer les conditions de logement, notamment en termes d'accessibilité, des groupes défavorisés qui sont particulièrement touchés par la pauvreté, notamment des personnes présentant des handicaps et des personnes âgées dépendantes; demande qu'une attention accrue soit accordée aux sans-abri, notamment en fournissant des soins, en enseignant des compétences de base et en veillant à promouvoir l'intégration sociale, ce qui implique la mise en œuvre de politiques publiques, notamment en matière de logement, de santé et d'éducation, afin de garantir l'accès de ces personnes à ce qui est mis en place;