72. Given the importance of the human factor as regards safety and achieving European transport objectives, calls for the status, training, qualification structure and working conditions of those working in the transport and safety sectors to be reviewed and improved, and for a European social policy to be introduced for the transport sector; calls for the specific interests of the handicapped to be taken into account in the Union's planning, legislation and investment;
72. réclame la révision et l'amélioration du statut, de la formation, des qualifications et des conditions de travail des professionnels du transport et de la sécurité, en raison de l'importance que revêt le facteur humain dans le domaine de la sécurité et aux fins de parvenir aux objectifs fixés dans le domaine des transports européens, ainsi que l'introduction d'une politique sociale européenne pour le secteur des transports; demande que les besoins particuliers des personnes handicapées soient pris en considération dans la programmation, la législation et les investissements de l'Union;