(63) To ensure a sufficiently high level of protection for human health, including having regard to relevant human population groups and possibly to certain vulnerable sub-populations, and the environment, substances of very high concern should, in accordance with the precautionary principle, be subject to careful attention.
(63) Pour assurer un niveau suffisamment élevé de protection de la santé humaine, y compris en ce qui concerne les groupes de population humaine concernés et, éventuellement, certaines sous-populations vulnérables, et de l'environnement, il convient, conformément au principe de précaution, d'accorder une attention particulière aux substances extrêmement préoccupantes.