In all cases full particulars of the ship’s stability, including a copy of the hydrostatic curves, shall be submitted, but, if this information is not available, an inclining experiment shall be conducted in the presence of and to the satisfaction of the inspector, and the owners shall also provide a set of hydrostatic curves.
Dans tous les cas, il est indispensable de présenter tous les détails concernant la stabilité du navire, y compris un exemplaire des courbes hydrostatiques; à défaut de ces renseignements, un essai de stabilité est exécuté en présence et à la satisfaction de l’inspecteur, et les propriétaires doivent fournir une série des courbes hydrostatiques.