It's what I call hyper-efficiency, and as I mentioned in the background to my professional situation, we have seen over and over again, both in businesses and in supply chains, that the normal approaches to efficiency backfire because they don't look at the threads of cause and effect that result in production of services and goods, and they don't look at the coordination between the stages in this production that are so necessary to be competitive and to perform well.
C'est ce que j'appelle l'hyper-efficience, ainsi que je l'ai mentionné dans le cadre de ma situation professionnelle, nous avons vu, encore et encore, que ce soit dans les entreprises ou dans les processus d'approvisionnement, que les approches normales de l'efficience ont un effet de boomerang, parce qu'elles ne tiennent pas compte des facteurs de causalité qui découlent de la production de services et de biens, et qu'elles ne portent pas attention à la coordination entre les étapes de cette production, qui sont si nécessaires pour être concurrentiel et performant.