Having been alarmed by the unceremonious arrival on the Spanish and Italian coasts of tens of thousands of illegal immigrants taking advantage of the absence of border controls in order to enter European territory and having bitterly noted Europe’s powerlessness to manage such situations, we now hear Mr Cavada, taking up where Mr Sarkozy left off, proposing to us that, by activating the bridging clause, we do away with the unanimity rule in the Council and so reduce by a still further degree the Member States’ power to make decisions about their migratory flows.
Après s’être alarmés du déferlement sur les côtes espagnoles et italiennes de dizaines de milliers de clandestins profitant de l’absence de contrôle aux frontières pour pénétrer sur le territoire de l’Europe, après avoir amèrement constaté l’impuissance de l’Europe à gérer de telles situations, voilà que M. Cavada, reprenant le discours de M. Sarkozy, nous propose de réduire encore un peu plus le pouvoir de décision des États membres en matière de gestion de leurs flux migratoires en supprimant la règle de l’unanimité au Conseil par l’activation de la clause passerelle.