Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHGI
Ad Hoc Group on Immigration
Ad hoc Working Group on Immigration
Adoption
Apply immigration law
Communicate in a multicultural fishery environment
Department of Immigration and Multicultural Affairs
Employ immigration entry procedures
Examination
Illegal immigrant
Illegal immigration
Immigration
Immigration and Multiculturalism
Immigration law
Immigration rules
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Irregular immigrant
Irregular immigration
Migration statutes
Naturalization
Premarital
Summer camp
Undocumented immigrant
Work in a multicultural environment in fishery
Working in a multicultural environment in fishery
Working in a multicultural fishery environment

Vertaling van "Immigration and Multiculturalism " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Immigration and Multiculturalism

Immigration et multiculturalisme


Department of Immigration and Multicultural Affairs

ministère de l'Immigration et des Affaires culturelles


working in a multicultural environment in fishery | working in a multicultural fishery environment | communicate in a multicultural fishery environment | work in a multicultural environment in fishery

travailler dans un environnement multiculturel dans le secteur de la pêche


Order Transferring to the Secretary of State of Canada Certain Powers, Duties and Functions of the Ministers of Employment and Immigration, the Solicitor General of Canada and Multiculturalism and Citizenship Relating to Immigration and Citizenship and to

Décret transférant au secrétaire d'État du Canada certaines attributions des ministres de l'Emploi et de l'Immigration, du solliciteur général du Canada et du Multiculturalisme et de la Citoyenneté ayant trait à l'immigration et à la citoyenneté ainsi que


implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

appliquer la loi sur l'immigration


immigration law | immigration rules | immigration law | migration statutes

loi sur l'immigration


illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant

clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier


Examination (for):admission to:prison | summer camp | adoption | immigration | naturalization | premarital

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


illegal immigration | irregular immigration

immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière


Ad Hoc Group on Immigration | Ad hoc Working Group on Immigration | AHGI [Abbr.]

groupe ad hoc immigration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Lucienne Robillard Ms. Susanne Tongue, Principal Member, Immigration review Tribunal Independent Tribunal Mr. Jahansah Asadi, Regional Representative, UNHCR Dr. James Jupp, Director Centre for Immigration and Multicultural Studies Australian National University Mr. Andrew Metcalf, Senior Adviser, Office of the Minister for Immigration and Multicultural Affairs Ms. Julianna Stackpool, Policy Adviser, Higher Education, Office of the Minister for Employment, Education, Training and Youth Affairs Ms. Jenni Gordon, First Assistant Sec ...[+++]

Mme Lucienne Robillard Mme Susanne Tongue, membre principal Tribunal d'appel de l'immigration, tribunal indépendant M. Jahansah Asadi, représentant régional, HCR M. James Jupp, Ph.D., directeur, Centre pour les études en matière d'immigration et de multiculturalisme, Université nationale de l'Australie M. Andrew Metcalf, conseiller principal, Bureau du ministre de l'Immigration et des Affaires multiculturelles Mme Julianna Stackpool, conseillère en politiques (Enseignement supérieur), Bureau de la ministre de l'Emploi, de l'Éducation, ...[+++]


Mr. Rick Dykstra (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, CPC): Mr. Speaker, with regard to (a), the delegation that accompanied the Hon. Jason Kenney, Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism throughout his visit to Iraq included Christopher Mahon, minister’s office, Citizenship, Immigration and Multiculturalism Canada; Dominic Roszak, minister’s office, Citizenship, Immigration and Multiculturalism Canada; and John Milner, security officer, Royal Canadian Mounted Police.

M. Rick Dykstra (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, PCC): Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, la délégation qui a accompagné le ministre de la Citoyenneté, de l'Immigration et du Multiculturalisme, CIC, lors de sa visite en Irak était composée de Christopher Mahon et Dominic Roszak, tous deux du cabinet du ministre de Citoyenneté, Immigration et Multiculturalisme Canada, ainsi que de John ...[+++]


In addition to the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism and representatives of Citizenship and Immigration Canada, 16 groups and individuals testified before the Standing Committee on Citizenship and Immigration.

Outre le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme et des représentants de Citoyenneté et Immigration Canada, 16 groupes et individus sont venus témoigner devant le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration.


Mr. Speaker, my constituency office is overloaded with immigration work after the closure of the Edmonton immigration desk, this after the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism has left northern Albertans in legal limbo with no citizenship judge for 10 long months.

Monsieur le Président, mon bureau de circonscription croule sous les dossiers d'immigration depuis la fermeture du bureau d'immigration d'Edmonton. De plus, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme laisse la population du Nord de l'Alberta dans un vide juridique, puisqu'ils n'ont pas de juge de la citoyenneté depuis 10 longs mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The petitioners call upon the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism to institute a system of visa bonds for temporary resident visa applicants wishing to come to Canada as members of the visitor class, to give immigration counsellors discretion over the creation of visa bonds, to establish minimum and maximum visa bond amounts as a guideline for immigration officials and to allow the visa bond to apply to either the sponsor or the visitor

Les pétitionnaires demandent au ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme d'établir un système de cautionnement des demandeurs de visa de résident temporaire souhaitant venir au Canada en tant que visiteurs, de donner aux conseillers en immigration le pouvoir d'accepter un cautionnement, de fixer les sommes minimale et maximale pouvant être acceptées par les agents d'immigration en guise de cautionnement et de leur permettre d'appliquer le cautionnement soit au parrain, soit au visiteur.


35. Notes that, particularly in the context of the increase in the number of third-country nationals in the EU and the emergence of multicultural societies, to which they have also contributed, greater efforts should be made to provide for the integration of immigrants into the EU, giving them concrete access to information about what Union citizenship entails by, for example, strengthening partnerships between different levels of government (local, regional and national) and non-governmental players (e.g. employers, civil society and ...[+++]

35. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants de pays tiers dans l'Union et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union et les informer concrètement de ce qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre l ...[+++]


35. Notes that, particularly in the context of the increase in the number of third-country nationals in the EU and the emergence of multicultural societies, to which they have also contributed, greater efforts should be made to provide for the integration of immigrants into the EU, giving them concrete access to information about what Union citizenship entails by, for example, strengthening partnerships between different levels of government (local, regional and national) and non-governmental players (e.g. employers, civil society and ...[+++]

35. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants de pays tiers dans l'Union et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union et les informer concrètement de ce qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre l ...[+++]


8. Notes that, particularly in the context of the increase in the number of third-country nationals in the EU and the emergence of multicultural societies, to which they have also contributed, greater efforts should be made to provide for the integration of immigrants into the EU, giving them concrete access to information about what EU citizenship entails by, for example, strengthening partnerships between different levels of government (local, regional and national) and non-governmental actors (e.g. employers, civil society, migrant ...[+++]

8. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants extracommunautaires dans l'Union européenne et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union européenne et les informer concrètement des obligations qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant ...[+++]


35. Notes that, particularly in the context of the increase in the number of third-country nationals in the EU and the emergence of multicultural societies, to which they have also contributed, greater efforts should be made to provide for the integration of immigrants into the EU, giving them concrete access to information about what EU citizenship entails by, for example, strengthening partnerships between different levels of government (local, regional and national) and non-governmental actors (e.g. employers, civil society and mig ...[+++]

35. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants extracommunautaires dans l'Union européenne et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union européenne et les informer concrètement des obligations qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçan ...[+++]


(EL) Mr President, immigration is not a scourge and multiculturalism is a fact which we need not to tolerate but to welcome, and not with words but with deeds.

- (EL) Monsieur le Président, l’immigration n’est pas un fléau et le multiculturalisme est un fait que nous ne devons pas tolérer, mais apprécier, et pas avec des mots, mais avec des gestes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Immigration and Multiculturalism' ->

Date index: 2023-01-29
w