J. whereas as a result of these tragic events at Rana Plaza, and following the public outcry and calls for action by the European Parliament, the EU, in collaboration with the Government of Bangladesh and the ILO, launched, on 8 July 2013, the ‘Compact for Continuous Improvements in Labour Rights and Factory Safety in the Ready-Made Garment and Knitwear Industry in Bangladesh’ (the Compact), where Bangladesh committed to take action to improve labour standards and working conditions in the country’s RMG industry;
J. considérant que la catastrophe du Rana Plaza, avec l'indignation de l'opinion publique qu'elle a suscité et les a
ppels à l'action du Parlement européen, a amené l'Union européenne à lancer, le 8 juillet 2013, en coopération avec le gouvernement bangladais et l'OIT, le "pacte pour l’amélioration constante des droits du travail et de la sécurité des usines de l’industrie de la confection et de la bonneterie au Bangladesh " (connu également sous le nom de "pacte sur la durabilité", par lequel le Bangladesh s'est engagé à prendre des
...[+++]mesures pour améliorer les normes et les conditions de travail dans son secteur du prêt-à-porter;