Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dwelling
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Housing
Housing construction
Housing development
Housing estate
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing policy
Housing renovation
Housing scheme
Housing settlement
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
In as much as
Inasmuch
Inasmuch House
Inasmuch as
Linkedhouse
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Produce newspaper according to house style
Publish newspaper using house style
Renovation of housing
Residential building
Row hous
Row housing
Serial hous
Social housing programme
Social housing scheme
Subsidised housing programme
Subsidised housing scheme
Terraced house
Town house

Traduction de «Inasmuch House » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


housing [ dwelling | residential building ]

logement [ habitation ]


housing policy [ housing construction ]

politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]




in as much as [ inasmuch as ]

pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]


linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house

habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes


housing development | housing estate | housing scheme | housing settlement

cité d'habitation | établissement urbain | groupe d'habitations


social housing programme | social housing scheme | subsidised housing programme | subsidised housing scheme

programme subventionné de construction de logements | programme subventionné de construction d'habitations | programme subventionné de logements


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inasmuch as we appreciated the opportunity to discuss the Calgary declaration once again in the House, we find it is a bit of a waste of the House's time.

Mais même si nous sommes heureux d'avoir l'occasion de parler une fois de plus de la déclaration de Calgary à la Chambre, nous pensons que c'est un peu un gaspillage de temps.


49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]

49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]


49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]

49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]


49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]

49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inasmuch as I have a great deal of sympathy for Senator St. Germain's proposition in asking the Speaker to see this as a prima facie case of breach of privilege, if I were a member of the other House, I would rise in that House and claim privilege, and not do it here in this house.

Même si j'ai beaucoup de sympathie pour la proposition du sénateur St. Germain demandant au Président de considérer qu'il y a là matière à question de privilège, si j'étais membre de l'autre Chambre, je me lèverais pour soulever la question de privilège. Je ne m'en remettrais pas au Sénat.


As I understand the position, they may pose a serious threat to the market inasmuch as a number of the provisions look as if they will cut across the country of origin principle which, as the House knows, is the basis on which the single market is founded.

Tel que je comprends cette position, celles-ci pourraient gravement menacer le marché en ce sens qu'un certain nombre de dispositions semblent ignorer le principe du pays d'origine sur la base duquel, comme le Parlement le sait, est fondé le marché unique.


I can only relate my own parochial and personal interest inasmuch as we have several co-operative housing ventures in the area I represent in Thunder Bay, one being the Castlegreen co-operative housing venture.

Je peux en juger en fonction de mes intérêts locaux et personnels, car nous avons plusieurs projets de logements coopératifs dans la région de Thunder Bay que je représente, l'un est la Castlegreen Co-operative Housing Venture.


Inasmuch as her own officials will not tell her the facts about what is going on, will she change her mind and explain to the House why she will not meet with the aboriginal grassroots people who have been pleading with her to do so?

Puisque ses fonctionnaires ne lui diront pas ce qui se passe, changera-t-elle d'idée et expliquera-t-elle à la Chambre pourquoi elle ne veut pas rencontrer les autochtones qui la supplient d'aller les voir?


Mr. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.): Mr. Speaker, inasmuch as this is my first opportunity to speak to the Chamber in 1998 I wish you and my colleagues in the House the very best for 1998.

M. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.): Monsieur le Président, comme c'est la première occasion que j'ai de prendre la parole à la Chambre en 1998, je vous souhaite, ainsi qu'à mes collègues, une excellente année 1998.


w