2. In liaison with the Member States and on the basis of a regular mutual exchange of information, including on the spot, particularly as regards strategy papers, multiannual indicative programmes and annual action programmes and the preparation of projects and monitoring of their implementation, the Commission shall ensure effective coordination of the assistance efforts made by the Community, including the EIB, and by each Member State, in order to make their cooperation programmes more consistent and complementary.
2. La Commission, en liaison avec les États membres et sur la base d'un échange d'informations mutuel et régulier, y compris sur place, notamment les documents concernant le cadre stratégique, les programmes indicatifs pluriannuels et les programmes d'action annuels visés à l'article 3, ainsi que la préparation des projets et le suivi de leur mise en oeuvre, assure la coordination effective des efforts d'assistance entrepris par la Communauté, y compris la BEI, et chaque État membre afin de renforcer la cohérence et la complémentarité de leurs programmes de coopération.