Only in a very indirect sense, because equalization payments are not about equality of opportunity, except in so far as they may be about a reasonably comparable level of educational services or a reasonably comparable level of heath services or a reasonably comparable level of many other kinds of services provided by the provincial government.
Ils ne le sont que de façon très indirecte, parce que les paiements de péréquation n'ont rien à voir avec l'égalité des chances, sauf en ce qui a trait à un niveau d'instruction raisonnablement équivalent, à un niveau de soins de santé raisonnablement équivalent, ou encore à un niveau raisonnablement équivalent pour toutes sortes d'autres services fournis par les gouvernements provinciaux.