1. Recognises the extraordinary scale and seriousness of the threats induced by climate change, and is extremely concerned that the world is far from being on track to limit global warming to below 2 °C above pre-industrial levels; calls on governments to take, without delay, binding and concrete measures against climate change and towards an ambitious and legally binding global agreement in Paris 2015 in order to meet this target;
1. est conscient de l'extrême importance et de la gravité des menaces provoquées par le changement climatique et s'inquiète particulièrement du fait que la communauté internationale s'écarte sensiblement de la voie à suivre en ce qui concerne la limitation du réchauffement climatique mondial à une hausse de 2°C par rapport aux niveaux préindustriels; exhorte les gouvernements à adopter, de toute urgence, des mesures concrètes et contraignantes de lutte contre le changement climatique et à faire en sorte de parvenir, à Paris en 2015, à un accord mondial ambitieux et juridiquement contraignant pour pouvoir atteindre cet objectif;