Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band gap
Bandgap
Block gap
Economic infrastructure
Eg
Energy band gap
Energy difference
Energy gap
Energy gap between two bands
Filling of gap
Forbidden energy gap
GPG
Gap filling
Gap repair
Gender gap in pensions
Gender income gap
Gender pay gap
Gender pension gap
Gender wage gap
IBG
IRG
Infrastructure deficit
Infrastructure gap
Inter-block gap
Interband energy gap
Interblock gap
Interblock space
Interrecord gap
Pension gap
Pension gap between men and women
Record gap

Vertaling van "Infrastructure gap " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
infrastructure gap [ infrastructure deficit ]

déficit infrastructurel


Financing Infrastructure: Evaluation of Existing Research and Information Gaps

Le financement des infrastructures: une évaluation des recherches existantes et des lacunes de l'information


interblock gap | IBG | inter-block gap | interrecord gap | IRG | interblock space | record gap | block gap

espace interbloc | espace entre blocs


energy gap [ energy band gap | forbidden energy gap | energy difference | band gap | interband energy gap ]

largeur de bande interdite [ bande d'énergie interdite | gap optique ]


block gap | interblock gap | interrecord gap | record gap | IBG [Abbr.]

espace entre blocs | espace interbloc


gender gap in pensions | gender pension gap | pension gap | pension gap between men and women

écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes




forbidden energy gap | energy gap | eg | band gap | bandgap | energy gap between two bands

largeur de bande interdite | écart énergétique | largeur de la bande interdite | intervalle d'énergie entre deux bandes | écart énergétique entre deux bandes


gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


gap repair | filling of gap | gap filling

répartition d'espace vide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Community Programme should contribute to the sustainability of the space infrastructure, notably to the in-orbit availability, operations and replenishment of space infrastructure currently being co-financed by ESA and the EC in order to fill infrastructure gaps.

Le programme communautaire devrait contribuer à la pérennité de l'infrastructure spatiale, en particulier à la disponibilité en orbite, à l'exploitation et à la reconstitution des ressources spatiales actuellement cofinancées par l'ASE et la CE, afin de combler les lacunes existantes en la matière.


Evaluation of the current TEN-E framework has clearly shown that this framework, while making a positive contribution to selected projects by giving them political visibility, lacks vision, focus, and flexibility to fill identified infrastructure gaps.

L'évaluation du cadre actuel des RTE-E a montré clairement que si ce cadre a contribué positivement à certains projets sélectionnés en leur donnant une visibilité politique, il manque de perspective et de flexibilité et n'est pas assez ciblé pour pouvoir combler les lacunes identifiées en matière d'infrastructures.


The Financial Services Action Plan already states in this context that remedying the infrastructural gaps requires a concerted strategy, supported at the highest political level and including the EU institutions, the ECBS and the private sector to surmount the technical and commercial hurdles.

Sur ce point, le plan d'action pour les services financiers affirmait déjà la nécessité, pour combler les lacunes de l'infrastructure, d'une stratégie concertée, soutenue au plus haut niveau politique et impliquant les institutions de l'Union, le SEBC et le secteur privé, de manière à pouvoir surmonter les obstacles techniques et commerciaux.


The persistence of obstacles such as fragmentation of European markets, infrastructure gaps and lack of consumer confidence still hampers the completion of the digital single market.

Les obstacles persistants, tels que la fragmentation des marchés européens, la disparité des infrastructures et le manque de confiance des consommateurs, continuent d’entraver l’achèvement du marché unique du numérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to hear some comment on the infrastructure gap that Canada continues to face and the on the very small amount of money in this budget for infrastructure.

J'aimerais qu'elle nous parle des lacunes dans les infrastructures qui continuent de se creuser au Canada et des piètres sommes consacrées à l'infrastructure dans le budget.


Let us not forget that it was under the Liberal government that the cycle of investment in infrastructure declined during the 1990s, which has created an infrastructure gap, and the Conservatives have continued that infrastructure gap.

Toutefois, cela me paraît vraiment étrange. N'oublions pas que les investissements dans les infrastructures ont baissé dans les années 1990, alors que les libéraux étaient au pouvoir.


The committee noted that, while closing the legislative gap regarding enforceable drinking water standards on reserve was essential, this should be done in collaboration with First Nations and with the understanding that investments will be required to close the capacity and infrastructure gap on reserve.

Le comité souligne que, bien qu'il soit nécessaire de combler les lacunes législatives concernant les normes obligatoires relatives à l'eau potable dans les réserves, ce travail doit être effectué en collaboration avec les Premières nations et en admettant que des investissements devront être faits pour rattraper le retard qu'accusent les réserves quant aux moyens et aux infrastructures.


CONSIDERING a report by the European Commission to the European Council of 2001(Council Document 6997/01) which identifies population ageing and its social and economic challenges to growth and prosperity to be among the most pressing challenges of the 21st century in Europe, which points out serious infrastructure gaps in understanding individual and population ageing, and which then calls to ‘examine the possibility of establishing, in cooperation with Member States, a European Longitudinal Ageing Survey’ in order to foster European research on ageing.

PRENANT acte d’un rapport de la Commission européenne au Conseil européen de 2001 (document du Conseil 6997/01) qui définit le vieillissement de la population et ses conséquences sociales et économiques pour la croissance et la prospérité comme l’un des défis majeurs du 21e siècle en Europe, fait apparaître de sérieux déficits d’infrastructure dans la compréhension du vieillissement au niveau individuel et de la population, et préconise enfin «d’examiner la possibilité de réaliser, en coopération avec les États membres, une étude longitudinale sur le vieillissement» afin de promouvoir la recherche européenne en la matière.


The education gap widens. The community infrastructure gap widens.

L'écart en matière d'éducation et d'infrastructure s'accroît.


In terms of infrastructure gaps, I refer you to the Report of the National Broadband Task Force that laid out a plan for redressing these gaps.

En ce qui concerne les écarts sur le plan de l'infrastructure, je vous renvoie au Rapport du Groupe de travail national sur les services à large bande, qui présente un plan visant à combler ces écarts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Infrastructure gap' ->

Date index: 2022-12-01
w