Without prejudice to general interest objectives, the national competent authorities for radio spectrum shall contribute to the development of a wireless space where investment and competitive conditions for high-speed wireless broadband communications converge and which enables planning and provision of integrated, interoperable, open multi-territorial networks and services and economies of scale, thereby fostering innovation, economic growth and the long-term benefit of end users.
1. Sans préjudice des objectifs d'intérêt général, les autorités nationales compétentes en matière de spectre radioélectrique contribuent à la mise en place d'un espace des services sans fil dans lequel les conditions d'investissement et de concurrence relatives aux communications à haut débit sans fil ultrarapides sont convergentes et qui permet la planification et la fourniture de services et réseaux multiterritoriaux intégrés, interopérables et ouverts et la réalisation d'économies d'échelle, afin d'encourager l'innovation et la croissance économique et de procurer des avantages à long terme aux utilisateurs finaux.