At page 31, I talk about having a right, based upon national standards, to things such as assertive community outreach and treatment programs; crisis response programs such as we have heard about today housing alternatives; self-help and consumer- run initiatives; assistance in becoming integrated into the community through employment, education and recreation; income maintenance programs; and a diversion-based program so that it takes consumers away from coercive responses.
À la page 31, il est question du droit, fondé sur des normes nationales, à des services comme des programmes d'approche et de traitement actifs, des programmes d'intervention en cas de crise comme ce dont nous avons entendu parler aujourd'hui, des solutions de rechange au logement, des initiatives d'auto-assistance dirigées par les bénéficiaires, de l'aide à l'intégration dans la communauté grâce à des programmes d'emploi, d'éducation et d'activités récréatives, des programmes de soutien du revenu et un programme de déjudiciarisation de manière à éviter les interventions coercitives à l'égard des consommateurs.