Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidated Interim Statement of Income
Interim accounts
Interim balance sheet
Interim certificate measurement
Interim financial statement
Interim financial statements
Interim report
Interim statement
Interim statement
Interim statement of account
Interim statement of cash position
Interim statements
Interim valuation
Monthly certificate measurement
Monthly statement

Vertaling van "Interim statement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
interim statement of cash position

état intérimaire sur la position des liquidités




interim financial statements | interim accounts | interim statements

états financiers intermédiaires | situation intermédiaire | états intermédiaires


interim financial statement | interim report | interim statement

état financier périodique | rapport financier périodique


interim financial statements [ interim statements | interim accounts ]

états financiers intermédiaires [ états intermédiaires | situation intermédiaire | états financiers intérimaires | états financiers périodiques ]


interim report | interim statement

rapport périodique | compte-rendu provisoire | rapport intérimaire


interim balance sheet (1) | interim statement (2)

bilan intermédiaire


Consolidated Interim Statement of Income

État consolidé périodique des résultats


interim certificate measurement | interim valuation | monthly certificate measurement | monthly statement

décompte provisoire | situation provisoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This interim statement shall be without prejudice to the right of the Office to re-open the examination of absolute grounds on its own initiative any time before the final statement of grant of protection has been issued.

Cette déclaration intermédiaire est sans préjudice du droit de l'Office de rouvrir l'examen des motifs absolus de sa propre initiative à tout moment avant la délivrance de la déclaration finale d'octroi de la protection.


This interim statement shall be without prejudice to the right of the Office to re-open the examination of absolute grounds on its own initiative any time before the final statement of grant of protection has been issued.

Cette déclaration intermédiaire est sans préjudice du droit de l'Office de rouvrir l'examen des motifs absolus de sa propre initiative à tout moment avant la délivrance de la déclaration finale d'octroi de la protection.


[12] There are different kinds of statements according to the moment they are issued: interim statements (early in the election process); preliminary statements (after polling); final statements (after the counting) and final report (after the resolution of disputes).

[12] Il existe plusieurs types de déclarations selon le moment auquel elles sont faites: déclarations intérimaires (au début du processus électoral); déclarations préliminaires (après le scrutin); déclarations finales (après le dépouillement des voix) et rapport final (après la résolution des litiges électoraux).


Nevertheless, Directive 2013/50/EU has removed the obligation to publish an interim statement or quarterly financial report.

Néanmoins, la directive 2013/50/UE a supprimé l’obligation de publier une déclaration intermédiaire ou un rapport financier trimestriel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) The interim statement of compliance and the statement of compliance are valid while the approved security plan in respect of the marine facility is valid.

(6) La déclaration de conformité provisoire et la déclaration de conformité demeurent valides tant que le plan de sûreté approuvé à l’égard de l’installation maritime le demeure.


(4) The interim statement of compliance is valid until the expiry of six months after the day on which it is issued or until a statement of compliance is issued under subsection (5), whichever comes first.

(4) La déclaration de conformité provisoire est valide jusqu’à l’expiration d’une période de six mois après la date de sa délivrance ou jusqu’à la délivrance d’une déclaration de conformité en vertu du paragraphe (5), selon la première de ces éventualités à survenir.


(2) Where the intervals between the submission of successive statements of program expenditure pursuant to subsection (1) would otherwise be greater than three months, the recipient may, whether or not the program of exploratory work or another stage thereof has been completed, submit an interim statement of expenditure to the Director not less than three months after the day on which the last previous statement was submitted.

(2) Au cas où un intervalle de plus de trois mois s’écoulerait entre la remise d’états successifs de dépenses du programme en conformité du paragraphe (1), le bénéficiaire pourra, que la totalité ou une étape du programme de travaux de prospection ait été parachevé ou non, remettre au Directeur un état intérimaire de dépenses, trois mois au plus après la date de la remise de l’état précédent.


(2) Where the intervals between the submission of successive statements of program expenditure pursuant to subsection (1) would otherwise be greater than three months, the recipient may, whether or not the program of exploratory work or another stage thereof has been completed, submit an interim statement of expenditure to the Director not less than three months after the day on which the last previous statement was submitted.

(2) Au cas où un intervalle de plus de trois mois s’écoulerait entre la remise d’états successifs de dépenses du programme en conformité du paragraphe (1), le bénéficiaire pourra, que la totalité ou une étape du programme de travaux de prospection ait été parachevé ou non, remettre au Directeur un état intérimaire de dépenses, trois mois au plus après la date de la remise de l’état précédent.


8 (1) The Director shall consider a statement or interim statement of program expenditure submitted to him in accordance with section 7 and if, on the information disclosed therein and such other information as he may require, he is satisfied that it accurately and fully shows the exploratory work done and the expenditures made in respect of such work and that such work and expenditures are in accordance with the application as approved by the Minister, he shall

8 (1) Le Directeur doit étudier l’état ou l’état intérimaire des dépenses du programme qui lui a été remis en conformité de l’article 7 et si, sur la foi des renseignements contenus dans ledit état ou de tous autres renseignements qu’il peut exiger selon les besoins, il juge que ledit état donne une description exacte et complète des travaux de prospection exécutés et des dépenses relatives à ces travaux, et que lesdits travaux et dépenses sont conformes à la demande approuvée par le ministre, le Directeur doit


The beneficiary shall be required to present interim statements of eligible costs only if the agreement expressly provides for this.

Le bénéficiaire n'est tenu de présenter des décomptes intermédiaires des coûts éligibles que si la convention le prévoit expressément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Interim statement' ->

Date index: 2020-12-31
w