Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACI
ACI Europe
ASEAN International Airports Association
Airport Associations' Coordinating Council
Airport Operators Council International
Airports Association Council International
Airports Council International
Airports Council International Europe
ICAA
International Airport Management Association
International Civil Airports Association
Western European Airports Association

Traduction de «International Airport Management Association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Airport Management Association

Association internationale de gestion des aéroports


Airports Council International [ ACI | Airports Association Council International | Airport Associations' Coordinating Council | Airport Operators Council International | Western European Airports Association ]

Conseil international des aéroports [ ACI | Airports Association Council International | Conseil de coordination des associations aéroportuaires | Conseil international d'exploitants d'aéroports | Association des aéroports de l'ouest ]


ASEAN International Airports Association

ASEAN International Airports Association


ACI Europe | Airports Association Council International - European Region (AACI) | Airports Council International Europe

Association européenne des aéroports


International Civil Airports Association | ICAA [Abbr.]

Association des aéroports civils internationaux | Association internationale des aéroports civils | AIAC [Abbr.]


International Civil Airports Association | ICAA [Abbr.]

Association internationale des aéroports civils | AIAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Underlines the fact that innovation is a prerequisite for a competitive European aviation industry; recommends, therefore, that the Commission take into account and support innovation in the fields of air traffic management (automated air traffic control (ATC), free routing), remotely piloted aircraft systems (RPASs), alternative fuel solutions, aircraft and engine design (greater efficiency, less noise), airport security (touchless solutions, one-stop security) digitalisation, and multimodal solutions (computerised ground handlin ...[+++]

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions alternatives en matière de carburant, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sécurisées sans contact, contrôle unique de sûreté), de la numérisation et des solutions multimodales (services informatisés d'assistance en escale); recommande en outre qu'elle appuie des solutions de pro ...[+++]


4. Underlines the fact that innovation is a prerequisite for a competitive European aviation industry; recommends, therefore, that the Commission support innovation in the fields of air traffic management (automated air traffic control (ATC), free routing), remotely piloted aircraft systems (RPASs), alternative fuel solutions, aircraft and engine design (greater efficiency, less noise), airport security (touchless solutions, advanced security screening technology, one-stop security) digitalisation, and multimodal solutions (computeri ...[+++]

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande dès lors que la Commission soutienne l'innovation dans les domaines de la gestion du trafic aérien (systèmes automatiques de contrôle du trafic aérien (ATC), itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions fondées sur des carburants de substitution, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une efficacité accrue et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sans contact, technologie avancée de contrôle de sécurité, contrôle unique de sécurité), de la numérisation et des solutions multimodales (services d'escale informatisés); recommande en outre qu'elle appuie des solut ...[+++]


4. Underlines the fact that competition is directly linked to innovation; recommends, therefore, that the Commission take into account and support innovation in the fields of air traffic management (automated air traffic control (ATC), free routing), remotely piloted aircraft systems (RPASs), alternative fuel solutions, aircraft and engine design (greater efficiency, less noise), airport security (touchless solutions, one-stop security), digitalisation, and multimodal solutions (computerised ground handling services); further recomm ...[+++]

4. insiste sur le fait que la compétitivité est directement liée à l'innovation; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions alternatives en matière de carburant, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sécurisées sans contact, contrôle unique de sûreté), de la numérisation et des solutions multimodales (services informatisés d'assistance en escale); recommande également ...[+++]


4. Underlines the fact that innovation is a prerequisite for a competitive European aviation industry; recommends, therefore, that the Commission take into account and support innovation in the fields of air traffic management (automated air traffic control (ATC), free routing), remotely piloted aircraft systems (RPASs), alternative fuel solutions, aircraft and engine design (greater efficiency, less noise), airport security (touchless solutions, one-stop security) digitalisation, and multimodal solutions (computerised ground handlin ...[+++]

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions alternatives en matière de carburant, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sécurisées sans contact, contrôle unique de sûreté), de la numérisation et des solutions multimodales (services informatisés d'assistance en escale); recommande en outre qu'elle appuie des solutions de pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Appearing before us this morning on behalf of Atlantic Canada Airports Association are Keith Collins, President, Atlantic Canada Airports Association and CEO of St. John's International Airport; and David Innes, Treasurer, Atlantic Canada Airports Association and CEO of Fredericton International Airport.

Nous accueillons ce matin l'Association des aéroports du Canada Atlantique, représentée par M. Keith Collins, président de l'Association des aéroports du Canada Atlantique et PDG de l'aéroport international de St. John's, et M. David Innes, trésorier de l'Association des aéroports du Canada Atlantique et PDG de l'aéroport international de Fredericton.


The unique recognition of any airport is further ensured by the International Air Transport Association (IATA) which uses its own code system in which, similarly to the ICAO method, each airport has its own code.

Le caractère unique de chaque aéroport est également garanti par l’Association du transport aérien international (IATA), qui utilise son propre système de codes dans lequel, tout comme pour la méthode de l’OACI, chaque aéroport a son propre code.


The eleven participating organisations are the Airports Council International (Europe), the Association of European Airlines, the International Air Carriers Association, the European Low Fare Airline Association, the European Regions Airline Association, the International Air Transport Association, the International Aviation Handlers’ Association, the European Express Association, the Civil Air Navigation Services Organisation, the European Cockpit Association and the European Transport Workers’ Federation.

Les onze organisations participantes sont Airports Council International (Europe), l'Association des compagnies européennes de navigation aérienne, l'Association internationale des charters aériens, la European Low Fare Airline Association, l'Association européenne des compagnies d'aviation des régions d'Europe, l'Association internationale du transport aérien, l'International Aviation Handlers’ Association, la European Express Ass ...[+++]


As I have already said, we have a mandate to manage both of the Montreal airports for which we are responsible, Pierre-Elliott-Trudeau International Airport and Mirabel International Airport, in order to meet the needs of the greater Montreal region.

Comme je l'ai dit déjà, ce mandat consiste à gérer les deux aéroports de Montréal dont nous sommes responsables, l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal et l'aéroport international de Mirabel, de façon à répondre aux besoins des gens de la grande région de Montréal.


The Moncton Airport Authority has also signed a management contract with Vancouver Airport Services Limited, a subsidiary company of the Vancouver International Airport Authority, to operate and manage the Moncton Airport.

Elle a également signé un contrat de gestion avec Vancouver Airport Services Limited, filiale de l'Administration de l'Aéroport international de Vancouver, en vue de l'exploitation et de la gestion de l'aéroport de Moncton.


In the area of airport management, all parties had formally undertaken to maintain the two airports, Mirabel as an international airport where international flights would go, and it would also deal with air cargo, and Dorval would be an international airport with domestic flights and transborder flights.

Dans le dossier de la gestion aéroportuaire, toutes les parties s'étaient engagées formellement à maintenir les deux aéroports, Mirabel comme aéroport international accueillant les vols internationaux et s'occupant du fret aérien, et Dorval comme aéroport international accueillant les vols intérieurs et transfrontaliers.


w