For example, if we wanted to seize all of the assets of a particular individual, not only because those assets are tainted because of criminality vis-à-vis the International Criminal Court, but because they may also be tainted because of domestic criminality, we may want to seize everything and then split up the proceeds between the court and other claimants to the property.
Par exemple, si nous voulions saisir tous les actifs d'un individu, non seulement parce que ces actifs sont corrompus du point de vue de la Cour pénale internationale à cause d'activités criminelles, mais aussi parce qu'ils le sont à cause de crimes commis au Canada, nous pourrions souhaiter tout saisir et par la suite partager la saisie entre la cour et les autres propriétaires dépossédés.