7. Takes the view that tuberculosis vaccination ought to be carried out as a priority in dispensaries and clinics in developing countries and calls, accordingly, for public health care services to be restored; takes the view that EU assistance should, first and foremost, support developing countries‘ internal efforts to build human, institutional and infrastructure capacity;
7. estime que la vaccination contre la tuberculose devrait être effectuée prioritairement dans les dispensaires et les cliniques dans les pays en voie de développement et demande en conséquence la restauration des services publics de soins de santé; estime que l'aide européenne doit, avant tout appuyer les efforts internes des PVD pour renforcer les capacités humaines, institutionnelles et d'infrastructures;