P. whereas any action taken by FRONTEX should in any event comply with international law standards, in particular those relating to maritime law as well as to human rights, human dignity and refugees, particularly the right of asylum and the principle of non-refoulement ,
P. considérant que toute action développée par FRONTEX doit, en toute hypothèse, rester conforme aux normes du droit international, en particulier celles se rapportant au droit de la mer ainsi qu'aux droits de l'homme, à la dignité de la personne humaine et aux réfugiés, notamment au droit d'asile, et au principe de non refoulement,