We can play with semantics, but at some point, if you are suggesting that we use the term “unreasonable noise”, then I imagine that is what is used by Transport Canada, by the Minister, and then, in consultations with the Agency, among other things, after which it was decided that it is the most appropriate term, given the circumstances, that will allow us to do our job, to enforce the legislation and to interpret it properly.
On peut jouer avec la sémantique, mais à un moment donné, si la proposition est de parler d'un « bruit déraisonnable », j'imagine que cela a été retenu par Transports Canada, par le ministre, après, entre autres, des consultations avec l'Office, et qu'on a décidé que c'était le terme le plus approprié, dans les circonstances, pour nous permettre de bien faire notre travail, de bien appliquer la législation et de bien l'interpréter.