Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment
CCID
Charge circuit interrupting device
Charge current interrupting device
Charging circuit interrupting device
IH
Interrupt analyzer
Interrupt control routine
Interrupt handler
Interrupt processing routine
Interrupt routine
Interrupt service routine
Interrupt servicing routine
Interrupt the prescriptive period
Interrupted period
Interruption
Interruption of a business relationship
Interruption of a dubious business relationship
Interruption of a sentence
Interruption of execution
Interruption of the execution of a sentence
Interruption of the period of limitation
Intersession
Intersessional period
Interval between two sessions
Recess
Standard interrupted period
Substantially without interruption for any period
Suspension

Traduction de «Interrupted period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
standard interrupted period

durée forfaitaire d'interruption




interruption of the period of limitation

interruption de la prescription


interrupt handler [ IH | interrupt analyzer | interrupt routine | interrupt control routine | interrupt processing routine | interrupt service routine | interrupt servicing routine ]

gestionnaire d'interruption [ programme de traitement des interruptions | sous-programme d'interruption ]


interrupt the prescriptive period

interrompre la prescription


substantially without interruption for any period

sans interruption notable au cours d'un délai quelconque


recess [ intersession | interruption | suspension | adjournment | intersessional period | interval between two sessions ]

interruption [ intersession | interruption de session ]


interruption of execution | interruption of the execution of a sentence | interruption of a sentence

interruption de l'exécution | interruption de peine


charging circuit interrupting device | CCID | charge circuit interrupting device | CCID | charge current interrupting device | CCID

dispositif de coupure de circuit de recharge | dispositif de coupure du circuit de charge | disjoncteur de circuit de charge | interrupteur du circuit de recharge


interruption of a dubious business relationship | interruption of a business relationship

rupture d'une relation d'affaires douteuse | rupture d'une relation d'affaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The duration of the interruption period should be for a period of up to six months, with a possible extension of that period up to nine months with the agreement of the Member State, to allow sufficient time to resolve the causes of the interruption thereby avoiding the application of suspensions.

La durée de la période d'interruption devrait être fixée à six mois au maximum, avec possibilité d'une prolongation jusqu'à neuf mois moyennant l'accord de l'État membre, afin de laisser suffisamment de temps pour remédier aux causes de l'interruption et éviter ainsi de devoir recourir à une suspension.


The Member State concerned may agree to an extension of the interruption period for an additional three months.

L’État membre peut accepter de prolonger la période d’interruption de trois mois supplémentaires.


The duration of the interruption period should be for a period of up to six months, with a possible extension of that period up to nine months with the agreement of the Member State, to allow sufficient time to resolve the causes of the interruption thereby avoiding the application of suspensions.

La durée de la période d'interruption devrait être fixée à six mois au maximum, avec possibilité d'une prolongation jusqu'à neuf mois moyennant l'accord de l'État membre, afin de laisser suffisamment de temps pour remédier aux causes de l'interruption et éviter ainsi de devoir recourir à une suspension.


The Member State concerned may agree to an extension of the interruption period for an additional three months.

L'État membre peut accepter de prolonger la période d'interruption de trois mois supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Member State may agree to an extension of the interruption period for another three months.

L'État membre peut accepter de prolonger la période d'interruption de trois mois supplémentaires.


The duration of the interruption period should be for a period of up to six months, with the possible extension up to nine months with the agreement of the Member State, to allow sufficient time to resolve the causes of the interruption thereby avoiding the application of suspensions.

La durée de la période d'interruption devrait être fixée à six mois au maximum, avec possibilité d'une prolongation jusqu'à neuf mois moyennant l'accord de l'État membre, afin de laisser suffisamment de temps pour remédier aux causes de l'interruption et éviter ainsi de devoir recourir à une suspension.


The Member State may agree to an extension of the interruption period for another three months.

L'État membre peut accepter de prolonger la période d'interruption de trois mois supplémentaires.


The Member State may agree to an extension of the interruption period for another three months.

L'État membre peut accepter de prolonger la période d'interruption de trois mois supplémentaires.


The Member State may agree to an extension of the interruption period for another three months.

L'État membre peut accepter de prolonger la période d'interruption de trois mois supplémentaires.


The Member State may agree to an extension of the interruption period for another 3 months.

L'État membre peut accepter de prolonger la période d'interruption de trois mois supplémentaires.


w