Accordingly, the Community will have to be represented at international level, exchange-rate policy will have to be determined on the basis of close cooperation and will have to be consistent with a number of fundamental principles (in particular, it must be consistent with the objective of price stability) and EuroFed will be responsible for decisions concerning intervention on foreign exchange markets.
De ce fait la Communauté devra être représentée sur la scène internationale, la politique de change devra être définie dans un cadre de coopération étroite et obéir à un certain nombre de principes fondamentaux (et notamment n'être pas contraire à l'objectif de stabilité des prix) et Eurofed sera responsable des décisions concernant les interventions sur le marché des changes.