1. Customs controls or formalities shall be carried out in respect of the cabin and hold baggage of persons either taking an intra-Union flight, or making an intra-Union sea crossing, only where the customs legislation provides for such controls or formalities.
1. Les contrôles et les formalités en matière douanière s'appliquent aux bagages à main et aux bagages de soute des personnes effectuant soit un vol interne à l'Union soit une traversée maritime interne à l'Union uniquement lorsque la législation douanière le prévoit.