We have to see Iraqis back to work, see them restore their income, their spending power, restore the dinar, and enhance the possibility of oil production, which has been heavily diminished since 1990.
Il faut remettre les Iraquiens au travail, leur permettre de retrouver un revenu, un pouvoir d'achat, restaurer la valeur du dinar et permettre la relance de la production pétrolière qui a beaucoup diminué depuis 1990.