11. Agrees with the Commission that credit originator institutions should be obliged to retain a fraction of the credit issued in order to force them to accept their share of the risks transferred; calls for this issue to be raised in the transatlantic dialogue in order to preserve equal conditions at international level and limit systemic risks on the world financial markets; considers that a Code of Conduct should be agreed upon for sovereign wealth funds;
11. partage l'avis de la Commission en ce sens qu'il faudrait obliger les organismes de crédit à retenir une fraction des crédits accordés, en les contraignant ainsi à assumer une partie des risques transférés; souhaite que cette question soit abordée dans le dialogue transatlantique pour préserver l'égalité des conditions au niveau international et limiter les risques systémiques sur les marchés financiers mondiaux; considère qu'il conviendrait d'adopter un code de conduite pour les fonds d'investissement souverains;