I think there's a case to be made that this gerrymandering of the judicial advisory committees—the JACs, let's call them—is done to give the new government an opportunity to stack the committees, the JACs, and to therefore influence the recommendation process unduly, in a way not seen during the time of the Liberal government, and certainly not even during the time of a previous Conservative government in which you served, namely the Mulroney government.
Il y a bien lieu de croire, à mon avis, que ce magouillage des comités consultatifs sur la magistrature — appelons-les les CCMF — vise à donner au nouveau gouvernement l'occasion de tripatouiller les comités, les CCMF, et donc d'exercer une influence indue sur le processus de recommandation — d'une façon qui ne se faisait pas à l'époque du gouvernement libéral et certainement pas à l'époque du gouvernement conservateur précédent, dont vous faisiez partie, le gouvernement Mulroney.