At its heart it says that in the area of social services we believe that, although it will be messy, there must be a degree of joint decision making and joint management of federal and provincial programs, and that we need some rules of the road to govern that process, to make it less conflictual than it has been, to make it more transparent, to make governments act more civilly with each other.
Cette entente revient fondamentalement à dire que dans le domaine des services sociaux, nous croyons, même si cela manque un peu de clarté, qu'il doit exister un certain degré de processus décisionnel conjoint et de cogestion des programmes fédéraux et provinciaux, et qu'il nous faut adopter un certain code de la route pour régir ce processus, pour qu'il soit moins conflictuel et plus transparent que par le passé, pour que l'interaction entre les gouvernements soit plus harmonieuse.