What the amendment to subclause 30(7) is doing is providing that, for example, if a prosecutor is seeking to have a court take judicial notice of a band law, the court is going to want to make sure it has access to that law so that it can verify what the content of the law is; otherwise, the court is simply not going to be willing to take judicial notice, and they're going to ask that the law be proven if the law only exists in an individual registry.
Ce que prévoit l'amendement du paragraphe 30(7), c'est que par exemple, si la Couronne souhaite qu'un tribunal reconnaisse judiciairement un texte législatif, le tribunal va vouloir s'assurer qu'il y a accès, de façon à pouvoir en vérifier la teneur; sinon, le tribunal ne sera simplement pas prêt à reconnaître judiciairement le texte en question, et il va demander que l'existence de la loi soit confirmée et si celle-ci figure uniquement dans un registre particulier.