I want to know from the Council as you give us that message why do you or at least some Member States go through the back door and use annexes, attached for other reasons on sensitive issues, to the June 1999 decision and make up new comitology rules for yourselves to jump from qualified majority de facto to simply majority as leverage on the European Commission.
Je veux savoir, en recevant ce message, pourquoi le Conseil, ou du moins certains États membres, empruntent des chemins détournés et utilisent des annexes, rédigées pour d'autres raisons sur des sujets sensibles, à la décision de juin 1999 en vue de créer de nouvelles règles de comitologie lui permettant de passer de la majorité qualifiée de facto à la majorité simple au niveau de la Commission européenne.