4. Considers that biomonitoring should contribute to a risk evaluation policy and should be used first and foremost in relation to infectious diseases, such as legionnaires' disease, and cancers caused by certain contaminants and for which 'cause and effect' can be more easily established: the link between asbestos and pleural cancer, between arsenic and kidney cancer and between some pesticides and leukaemia, lymph node cancer and prostate cancer;
4. considère que la biosurveillance devrait contribuer à une politique d'évaluation des risques et concerner au premier chef les maladies infectieuses, telle la légionellose et les cancers causés par certains polluants et pour lesquels le canevas "cause-effet" est plus aisé à déterminer: lien entre amiante et cancer de la plèvre, arsenic et cancer du rein, lien entre certains pesticides et leucémie, cancers des ganglions et de la prostate;