The Auditor General further said that after this group of local politicians, including the minister, decided how to divvy up the cash, senior civil servants who would normally be required to vet these kinds of proposals never got to determine whether it was an appropriate use of public funds to have, for example, gazebos, or to have public toilets hundreds of miles from the border and many miles from the G8.
La vérificatrice a ajouté que, après que ce groupe de représentants politiques locaux, avec le ministre, eurent décidé de la répartition des fonds, les hauts fonctionnaires qui doivent normalement approuver ce genre de proposition n'ont jamais eu l'occasion de décider s'il était acceptable d'utiliser des fonds publics pour, par exemple, construire des pavillons ou des toilettes publiques à des centaines de kilomètres de la frontière et à des lieues de l'endroit où le G8 devait se tenir.