Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abyssal hill
Challenger Knoll
Cradle knoll
Eroded knoll
Kluskoil Knoll
Knoll
Knoll spring
Len Dietz worked at Knoll Laboratories.
Mound spring
Sea high
Sea knoll
Small knoll
Wind-blown knoll

Traduction de «Knoll » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















wind-blown knoll [ eroded knoll ]

butte érodée par le vent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is the grassy knoll and black helicopters and now all these secret meetings between Canadian business people plotting this strategy.

Il y a ces collines gazonnées et les hélicoptères noirs et maintenant toutes ces réunions secrètes entre des gens d'affaires canadiens qui conspirent pour appliquer cette stratégie.


Len Dietz worked at Knoll Laboratories.

Len Dietz a travaillé dans les laboratoires Knoll.


We know them; there are five of them: Robert A. Baade, Roger Knoll, Benjamin Okner, James Quirk, and Mark S. Rosentraup.

Nous les connaissons. Ils sont au nombre de cinq: Robert A. Baade, Roger Knoll, Benjamin Okner, James Quirk et Mark S. Rosentraup.


I think those areas are called the New England seamount, the Newfoundland seamounts, the Corner Rise seamounts, and the Orphan Knoll.

Si je ne m'abuse, il s'agit des monts sous-marins de Nouvelle-Angleterre, de Terre-Neuve et de Corner Rise ainsi que du Dôme Orphan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ethical parliamentarians such as Stanley Knolls or Tommy Douglas, were they alive and well and up to it, would be ineligible.

Des parlementaires dotés d'un sens marqué de l'éthique comme Stanley Knowles ou Tommy Douglas, s'ils étaient vivants, en bonne santé et intéressés, ne seraient pas admissibles.


The following were present for the vote: Joaquim Miranda, chairman; Margrietus J. van den Berg, Marieke Sanders-ten Holte and Anders Wijkman, vice-chairmen; Richard Howitt, draftsman; Richard A. Balfe, Yasmine Boudjenah, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Colette Flesch, Vitaliano Gemelli, Karin Junker, Bashir Khanbhai (for Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président), Margrietus J. van den Berg, Marieke Sanders-ten Holte et Anders Wijkman (vice-présidents), Richard Howitt (rapporteur pour avis), Richard A. Balfe, Yasmine Boudjenah, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Colette Flesch, Vitaliano Gemelli, Karin Junker, Bashir Khanbhai (suppléant Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.


The following took part in the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær, vice-chair; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; Paul A.A.J.G. Lannoye, rapporteur; Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (for Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Bob van den Bos, Anders Wijkman (for Domenico Mennitti) and Jürgen Zimmerling.

Ont pris part au moment au vote Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær et Margrietus van den Berg (vice-présidents), Paul Lannoye (rapporteur pour avis), Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (suppléant Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Bob van den Bos, Anders Wijkman (suppléant Domenico Mennitti) et Jürgen Zimmerling.


The following took part in the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær, Margrietus J. van den Berg, vice-chair; Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Concepció Ferrer (for Generoso Andria), Jean-Claude Fruteau, Michael Gahler (for Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Nelly Maes, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Agnes Schierhuber (for Jürgen Zimmerling) and Bob van den Bos.

Ont participé au vote les députés Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær et Margrietus J. van den Berg (vice-présidents), Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Concepció Ferrer (suppléant Generoso Andria), Jean-Claude Fruteau, Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Nelly Maes, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Agnes Schierhuber (suppléant Jürgen Zimmerling) et Bob van den Bos.


But there is no overall plan in place; this was a response to the UNHCR proposals in the discussion with donors for better planning so as to know what to do and not be burdened down with red tape, as Mr Knolle called it.

Toutefois, aucun plan global n'est en vigueur ; cette action est intervenue en réaction aux propositions que le HCR avait avancées lors de la discussion avec les donateurs, le but étant d'améliorer l'organisation pour mieux savoir ce qu'il y a lieu de faire et pour éviter d'être submergés par des obstacles bureaucratiques, pour reprendre les termes de M. Knolle.


As for Mr Knolle, I hope that he does not encounter any stone-throwing foreign ministers.

Monsieur Knolle, je ne vous souhaite donc pas un ministre des Affaires extérieures lanceur de pavés.




D'autres ont cherché : challenger knoll     kluskoil knoll     abyssal hill     cradle knoll     eroded knoll     knoll spring     mound spring     sea high     sea knoll     small knoll     wind-blown knoll     Knoll     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Knoll' ->

Date index: 2021-08-25
w