Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convicted criminal
Conviction
Conviction and sentence of a minor
Conviction-based confiscation
Conviction-based forfeiture
Criminal conviction
Criminal forfeiture
Criminal record
Criminal record certificate
Criminal records excerpt
Excerpt from the criminal records
Extract from the register of convictions
Extract from the register of criminal convictions
Judgment convicting
Known or convicted criminal
Previous conviction

Traduction de «Known convicted criminal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
known or convicted criminal

criminel connu ou condamné


extract from the register of convictions | extract from the register of criminal convictions | criminal record certificate | criminal records excerpt | excerpt from the criminal records

extrait du casier judiciaire


conviction | criminal conviction

condamnation | condamnation pénale


conviction [ judgment convicting | criminal conviction ]

déclaration de culpabilité [ condamnation | condamnation au criminel ]


previous conviction | criminal record

antécédent judiciaire | antécédent pénal | antécédent | condamnation antérieure | précédente condamnation | peine antérieure


convicted criminal

criminel condamné [ criminel reconnu ]


Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture

confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation


conviction and sentence of a minor | conviction and sentence under the criminal law applicable to minors

jugement pénal de mineur | condamnation pénale de mineur | condamnation en vertu du droit pénal des mineurs


computerised system of information exchanges on criminal convictions

système informatisé d'échange d'informations sur les condamnations pénales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we find that someone, for example, is a known terrorist or a convicted criminal, or if they've been deported from Canada before—or let's say they've made a refugee claim in Australia or New Zealand and have been rejected and now are making one in Canada—in those instances we will be able to identify that person against our databases or those of certain foreign partners.

Bien sûr, nous continuerons aussi à mettre à profit les ententes d’échange de renseignements que nous avons conclues avec nos partenaires internationaux. Par exemple, en présence d'un terroriste ou d'un criminel reconnu, ou d'une personne qui a déjà été expulsée du Canada — ou, disons, d'une personne qui fait une demande d'asile au Canada après avoir essuyé un refus en Australie ou en Nouvelle-Zélande —, nous pourrons identifier cette personne grâce à nos bases de données ou à celles de certains partenaires étrangers.


I, (name), a fingerprint examiner designated as such for the purposes of section 667 of the Criminal Code by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, do hereby certify that (name) also known as (aliases if any), FPS Number , whose fingerprints are shown reproduced below (reproduction of fingerprints) or attached hereto, has been convicted, discharged under section 730 of the Criminal Code or convicted and sentenced ...[+++]

Je, (nom), préposé aux empreintes digitales ainsi nommé pour l’application de l’article 667 du Code criminel par le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, certifie par les présentes que (nom), aussi connu sous le(s) nom(s) de (nom(s) d’emprunt s’il y en a), numéro de S.E.D. , dont les empreintes digitales sont reproduites ci-dessous ou sont annexées aux présentes (reproduction des empreintes digitales) a été déclaré coupable, absous en vertu de l’article 730 du Code criminel ou a été déclaré coupable et condamné au Canada comme suit :


In 1998, it defeated a private member's bill, Bill C-220. That legislation was introduced by Liberal member Tom Wappel, and was known as the Son of Sam bill because it would have prevented convicted criminals from profiting by writing and publishing accounts of their heinous crimes.

En 1998, le Sénat a rejeté un projet de loi d'initiative parlementaire présenté par le député libéral Tom Wappel, le C-220, surnommé le projet de loi Son of Sam parce qu'il aurait empêché les criminels reconnus coupables de tirer des profits des récits de leurs actes criminels odieux.


Bill C-10 includes the following former bills: Bill C-4, Sébastien’s Law (Protecting the Public from Violent Young Offenders), proposed to amend the Youth Criminal Justice Act; Bill C-5, the Keeping Canadians Safe Act, proposed to amend the International Transfer of Offenders Act; Bill C-16, known as the Ending House Arrest for Property and Other Serious Crimes by Serious and Violent Offenders Act, proposed Criminal Code amendments to prevent the use of conditional sentences for serious and violent offences; Bill C-23B, the Elimina ...[+++]

Le Projet de loi C-10 intègre les anciens projets de loi suivants: Le projet de loi C-4 la Loi de Sébastien (protection du public contre les jeunes contrevenants violents) visant à modifier la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents; Le projet de loi C-5 la Loi visant à assurer la sécurité des Canadiens visant à modifier la Loi sur le transfèrement international des délinquants; Le Projet de loi C-16 connu sous le nom de Loi mettant fin à la détention à domicile de contrevenants violents et dangereux ayant commis des crimes contre les biens ou d’autres crimes graves visant à modifier le Code criminel de manière à interd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Confiscation is only ordered once the criminal act has been established and the extent of the proceeds obtained by the person convicted is known.

La confiscation est prononcée lorsque l'infraction a été prouvée et lorsque le montant du produit obtenu par la personne reconnue coupable de l'infraction est connu.


The person had a record of over 100 criminal convictions, was a known member of a motorcycle club, was known to be involved in the distribution of heroin, and was considered by his case management team as a high risk to reoffend.

Cet individu avait à son actif plus de 100 condamnations pour infractions criminelles, et l'on savait qu'il faisait partie d'une bande de motards, qu'il participait à la distribution d'héroïne et que l'équipe chargée de la gestion de son cas le considérait comme présentant de hauts risques de récidive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Known convicted criminal' ->

Date index: 2022-03-01
w