It is of primary importance that the Kosovo authorities press ahead with the establishment of an anti-corruption agency; enhance the capacity of UNMIK Customs to fight corruption and cross-border crime, partly by strengthening the office's criminal investigation unit; and implement and enforce legislation on the protection of intellectual, industrial and commercial property rights.
Il est capital que les autorités du Kosovo poursuivent la mise en place d'une agence de lutte contre la corruption, renforcent la capacité du service des douanes de la MINUK à lutter contre la corruption et la criminalité transfrontalière, en partie en renforçant la cellule d'enquêtes criminelles, et mettent en œuvre et appliquent une législation sur la protection des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale.