Specific activities in the five broad priority sectors just mentioned - the economy and infrastructure; education, culture, research and health; the environment, nuclear safety and natural resources; cross-border cooperation and regional development; justice and home affairs – need to be carried forward in a cooperative spirit based on inclusive participation for all, subsidiarity and complementarity, with an effective division of labour and overall coordination and monitoring.
Les activités spécifiques à mener dans les cinq secteurs prioritaires susmentionnés (économie et infrastructures; éducation, culture, recherche scientifique et santé; environnement, sûreté nucléaire et ressources naturelles; coopération transfrontalière et développement régional; justice et affaires intérieures) doivent être réalisées dans un esprit de coopération fondé sur la participation totale, la subsidiarité et la complémentarité en s’appuyant sur une répartition efficace du travail et impliquant un suivi général et une coordination générale.