Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
160
161
Buzz group session
Buzz session
Debrief session
Discussion session
Full meeting
Full member meeting
Full session
Group debriefing
Group discussion period
Group discussion session
Hold a group music-therapy session
Hold a group-music-therapy-session
Hold group music therapy sessions
Large group session
Organise group music therapy sessions
Period of group discussion
Plenary assembly
Plenary meeting
Plenary session
Types of psychological therapies
Types of psychotherapy sessions
Varieties of psychotherapy sessions

Vertaling van "Large group session " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
full meeting [ plenary assembly | full session | large group session | plenary session | plenary meeting | full member meeting ]

assemblée plénière [ séance plénière | session plénière | réunion plénière ]


hold a group music-therapy session | organise group music therapy sessions | hold a group-music-therapy-session | hold group music therapy sessions

organiser des séances de musicothérapie en groupe


period of group discussion [ group discussion period | group discussion session | discussion session ]

séance de discussion


psychological therapies for individuals, groups or families | varieties of psychotherapy sessions | types of psychological therapies | types of psychotherapy sessions

types de séances de psychothérapie


buzz group session [ buzz session ]

discussion en petit groupe [ discussion en sous-groupe | échange en essaim ]


Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Inter-sessional Working Group of the Commission on the Status of Women

Groupe de travail intersessions de la Commission de la condition de la femme


Sessional Working Group of Governmental Experts on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights

Groupe de travail de session d'experts gouvernementaux chargé d'étudier l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels


Ad Hoc Inter-sessional Group on Sectoral Issues of the UN Commission on Sustainable Development

Groupe de travail ad hoc intersessionnel sur des questions sectorielles de la Commission sur le développement durable des Nations unies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[53] (i) credit lines (or "global loans") from the EIB to the specialised banking sector for the funding of small and medium-sized enterprises (SMEs) in audiovisual creation, audiovisual technology or the performance of subcontracting in this sector; (ii) medium- and long-term funding by the EIB, in cooperation with the banking sector, of infrastructure investments by large private or public television, production or audiovisual distribution groups; (iii) financing of specialised venture capital funds via EIF holdings; and (iv) dev ...[+++]

[53] (i) la mise à disposition de lignes de crédit (ou « prêts globaux ») de la BEI au secteur bancaire spécialisé dans l'audiovisuel pour le financement de petites entreprises de création audiovisuelle, de technologies audiovisuelles ou réalisant des travaux de sous-traitance dans ce secteur ; (ii) le financement à moyen et long terme par la BEI, en coopération avec le secteur bancaire, de grands groupes privés ou publics de télévision, de production ou de distribution audiovisuelle pour leurs investissements d'infrastructures ; (iii) le financement de fonds de capital risque spécialisés dans l'audiovisuel, par le biais de prises de p ...[+++]


The creation of a fund for session musicians would be beneficial to that group and would ensure that they are included in the financial benefits of a term extension, which they would otherwise be largely excluded from under their "buy out" contracts.

La création d’un fonds pour les musiciens de studio leur serait avantageuse et leur permettrait de jouir des avantages financiers d’une prolongation de la durée auxquels ils n’auraient autrement pas droit en raison de leurs contrats de «rachat».


Due to the long period involved, the ordinary legislative procedure, however, seems to be on too large a scale in this specific instance for the issues involved in transposing amendments to the provisions of Article 28, which I do not believe to be essential and which had already been discussed and agreed with the Member States, in the working group, in the Council, and during the session itself, before being proposed or adopted at ...[+++]

Au vu des longs délais qu’elle suppose, la procédure législative ordinaire semble néanmoins trop conséquente, dans ce cas particulier, pour les questions relatives à la transposition des amendements aux dispositions de l’article 28, qui ne revêtent pas une importance capitale à mes yeux et qui ont déjà fait l’objet de discussions et d’accords avec les États membres, au sein du groupe de travail, au Conseil et même durant cette session, avant d’être proposés ou adoptés lors de la session annuelle de la CGPM.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I am pleased with the debate that we have just had, in which a very large number of Members were able to speak. It is true that, at this time, on the first day of the part-session, there are rather too many of us for this debate, which shows just how interested all of the groups are in the work of the Committee on Agriculture and Rural Development.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord je me réjouis du débat que nous venons d’avoir, où un nombre très important de collègues ont pu s’exprimer et il est vrai qu’à cette heure-ci, le premier jour de la session, nous sommes plutôt assez nombreux pour ce débat, ce qui montre l’intérêt de l’ensemble des groupes pour le travail de la commission de l’agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I am pleased with the debate that we have just had, in which a very large number of Members were able to speak. It is true that, at this time, on the first day of the part-session, there are rather too many of us for this debate, which shows just how interested all of the groups are in the work of the Committee on Agriculture and Rural Development.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord je me réjouis du débat que nous venons d’avoir, où un nombre très important de collègues ont pu s’exprimer et il est vrai qu’à cette heure-ci, le premier jour de la session, nous sommes plutôt assez nombreux pour ce débat, ce qui montre l’intérêt de l’ensemble des groupes pour le travail de la commission de l’agriculture.


The CCA, together with the Africa Working Group of involved government agencies,[160] hosted round table sessions in September 2005 on the future of Canada ’s investment and trade agenda for Africa . The key result of these sessions was the formulation of recommendations designed to achieve a comprehensive, integrated strategy for Africa , a copy of which was provided to the Committee in response to a request.[161] Drawing largely from these, the Com ...[+++]

Le CCA, en collaboration avec le Groupe de travail sur l’Afrique, qui réunit les organismes gouvernementaux concernés[160], a tenu une table ronde en septembre 2005 sur l’avenir du Programme canadien en matière d’investissement et de commerce en Afrique, dont le principal résultat a été la formulation de recommandations visant à préparer une stratégie détaillée et intégrée pour l’Afrique, dont une copie a été remise au Comité à sa demande.[161] S’inspirant largement de ces recommandations, le Comité fait les recommandations suivantes ...[+++]


Meeting in plenary session on 17 October, the Committee adopted, by a large number of votes in favour and a single abstention, an own-initiative opinion on the Preparation of the 4 WTO Ministerial Conference in Qatar. The rapporteur was Mr Vever, a French member of the Employers' Group. The co-rapporteur was Mrs Sánchez Miguel (Workers, Spain).

Lors de la session plénière du 17 octobre, le Comité a adopté à une large majorité des voix et une seule abstention, un avis d'initiative sur la préparation de la 4ème Conférence ministérielle de l'OMC au Qatar (Rapporteur : M. Vever, membre français du groupe des Employeurs; Corapporteuse : Mme Sánchez Miguel, groupe des travailleurs, Espagne).


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, this is a suitable occasion to raise a topical point: we all have groups of visitors and we are glad to see large numbers of the general public in the EU coming to see us and, as is the case here, attending part-sessions.

- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, c'est une motion de procédure. Nous avons tous des groupes de visiteurs, et nous sommes heureux lorsque de nombreux citoyens de l'UE viennent nous trouver et, comme c'est par exemple le cas ici, participent aux séances plénières.


These proposals had already been largely relayed to Mr Carlos WESTENDORP, Chairman of the IGC Reflection Group, at the September Plenary Session.

Des propositions dont il avait déjà largement fait part à M. Carlos WESTENDORP, Président du Groupe de réflexion sur la CIG, lors de la session plénière de septembre dernier.


At its Plenary Session today, the Economic and Social Committee adopted, by a large majority, two Opinions on checks on persons crossing the EU's internal borders and the abolition of restrictions on movement and residence within the EU for Member State nationals (Rapporteur: Mr Gianni VINAY, Group II, Italy).

A la session plénière d'aujourd'hui le Comité économique et social a adopté, à la grande majorité, deux avis concernant les contrôles des personnes aux frontières intérieures, ainsi que le déplacement et le séjour des ressortissants des Etats membres à l'intérieur de la Communauté (rapporteur : M. Gianni VINAY, Groupe II, Italie).


w