The infringement identified by the Commission mainly concerned the fixing of prices and the establishment of common price calculation models, the sharing of markets, the allocation of sales quotas, the assignment of customers, deals and orders and lastly the exchange of individualised information in Belgium, Germany, Spain, France, Luxembourg and the Netherlands.
L’infraction constatée par la Commission a consisté principalement en la fixation des prix et la mise en place de modèles communs pour les calculer, le partage des marchés, l’attribution de quotas de vente, la répartition de clients, de commandes, d’affaires, et enfin l’échange d’informations individualisées en Belgique, en Allemagne, en Espagne, en France, au Luxembourg et aux Pays-Bas.