Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOP
Balance carried
Balance carried forward to new account
Balance of payments
Balance of payments on current account
Balance on current account
Balance to be carried over
Capital balance
Carry forward into subsequent period
Carry-forward
Current account balance
Current account of the balance of payments
Declining balance method
Declining balance method of depreciation
Diminishing balance method
Diminishing balance method of depreciation
External trade balance
Fixed percentage of declining balance
Fixed percentage of declining balance method
Foreign trade balance
Lateral balance
Lateral view fiberscope
Lateral viewing fiberscope
Lateral viewing fibrescope
Lateral-viewing fiberscope
Lateral-viewing fibre-endoscope
Lateral-viewing fibrescope
Merchandise trade balance
Opening balance
Profit balance to be carried forward
Profit carried forward
Reducing balance method
Reducing balance method of depreciation
Side viewing fiberscope
Side viewing fibrescope
Side-viewing fiberscope
Side-viewing fibrescope
Surplus carried forward to new account
Trade balance
Visible balance
Visible trade balance

Traduction de «Lateral balance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Opening Balance Sheet Information (1998 and later taxation years)

Renseignements du bilan d'ouverture (années d'imposition 1998 et suivantes)


lateral-viewing fiberscope | lateral viewing fiberscope | lateral-viewing fibrescope | lateral viewing fibrescope | lateral view fiberscope | side viewing fiberscope | side-viewing fiberscope | side viewing fibrescope | side-viewing fibrescope | lateral-viewing fibre-endoscope

fibroscope à vision latérale


external trade balance | foreign trade balance | merchandise trade balance | trade balance | visible balance | visible trade balance

balance commerciale | balance des marchandises | balance du commerce extérieur


diminishing balance method [ declining balance method | diminishing balance method of depreciation | declining balance method of depreciation | reducing balance method | reducing balance method of depreciation | fixed percentage of declining balance method | fixed percentage of declining balance ]

amortissement dégressif [ méthode de l'amortissement dégressif | méthode de l'amortissement dégressif à taux constant | amortissement décroissant | méthode de l'amortissement décroissant | méthode de l'amortissement décroissant à taux constant ]


balance of payments [ BOP | capital balance ]

balance des paiements [ balance des capitaux | BdP ]


balance carried | balance carried forward to new account | balance to be carried over | carry forward into subsequent period | carry-forward | opening balance | profit balance to be carried forward | profit carried forward | surplus carried forward to new account

report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau


balance of payments on current account | balance on current account | current account balance | current account of the balance of payments

balance courante | balance des opérations courantes | balance des paiements courants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
546. Every society for which an order approving the commencement and carrying on of business has been made under this Act shall, not later than June 1 in each year, mail to each member of the society a copy of the valuation balance sheet in the prescribed form and an explanation of the facts concerning the condition of the society or, in lieu thereof, shall publish in its official paper that balance sheet and explanation and mail a copy of the issue of the paper containing the balance sheet and explanation to each of the society’s mem ...[+++]

546. La société de secours agréée aux termes de la présente loi envoie à ses membres par la poste et au plus tard le 1 juin soit une copie du bilan en la forme réglementaire accompagnée d’une explication des faits relatifs à sa situation, soit une copie de son bulletin officiel contenant ces documents.


(4.3) Notwithstanding subsections (4), (4.1) and (5), if the result of an assessment or a decision on an appeal is to change a particular balance of a taxpayer for a particular taxation year, the Minister may, or if the taxpayer so requests in writing, shall, before the later of the expiration of the normal reassessment period in respect of a subsequent taxation year and the end of the day that is one year after the day on which all rights of objection and appeal expire or are determined in respect of the particular year, reassess the ...[+++]

(4.3) Malgré les paragraphes (4), (4.1) et (5), lorsqu’une cotisation ou une décision d’appel a pour effet de modifier un solde donné applicable à un contribuable pour une année d’imposition donnée, le ministre peut ou, si le contribuable en fait la demande par écrit, doit, avant le dernier en date du jour d’expiration de la période normale de nouvelle cotisation pour une année d’imposition subséquente et de la fin du jour qui suit d’un an l’extinction ou la détermination de tous les droits d’opposition ou d’appel relatifs à l’année donnée, établir une nouvelle cotisation à l’égard de l’impôt, des intérêts ou des pénalités payables par l ...[+++]


4. Depending on budget availability, the final balance shall be paid not later than three months after the date of clearance of accounts of the final financial year, or one month after the date of acceptance of the final implementation report, whichever date is later.

4. En fonction des disponibilités budgétaires , le solde final est versé au plus tard trois mois après la date d'apurement des comptes du dernier exercice ou un mois après la date d'acceptation du rapport final de mise en œuvre, la date la plus tardive étant retenue.


4. Depending on budget availability, the final balance shall be paid no later than three months after the date of clearance of accounts of the final financial year or one month after the date of acceptance of the final implementation report, whichever date is later.

4. En fonction des disponibilités budgétaires, le solde final est versé au plus tard trois mois après la date d'apurement des comptes du dernier exercice ou un mois après la date d'acceptation du rapport final de mise en œuvre, la date la plus tardive étant retenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The final balance shall be paid no later than three months after the date of acceptance of accounts of the final accounting year or one month after the date of acceptance of the final implementation report, whichever date is later.

2. Le solde final est versé au plus tard trois mois après la date de l'approbation des comptes du dernier exercice comptable ou un mois après la date de l'acceptation du rapport final de mise en œuvre, la date la plus tardive étant retenue.


46. Maintains that policies to balance family and working life enable women to cope better with ageing, taking into account the fact that work improves quality of life; believes that such policies also enable women to avoid the pay gap and, accordingly, the risk of poverty in later life in cases where, in order to balance family and working life, women have to choose part-time, occasional or atypical work, given that this has repercussions for the amounts paid in pension contributions;

46. affirme que les politiques visant à concilier vie familiale et vie professionnelle permettent aux femmes de mieux surmonter le vieillissement, considérant que le travail améliore la qualité de vie; est d'avis que ces politiques permettent, du reste, d'éviter tout écart salarial et, par conséquent, le risque de pauvreté à un âge avancé, alors que, pour concilier vie familiale et vie professionnelle, les femmes doivent choisir de travailler à temps partiel, de manière occasionnelle ou atypique, ce qui se répercute sur les cotisations de pension;


21. Maintains that policies to balance family and working life enable women to cope better with ageing, taking into account the fact that work improves quality of life; believes that such policies also enable women to avoid the pay gap and, accordingly, the risk of poverty in later life in cases where, in order to balance family and working life, women have to choose part-time, occasional or atypical work, given that this has repercussions for the amounts paid in pension contributions;

21. affirme que les politiques visant à concilier vie familiale et vie professionnelle permettent aux femmes de mieux surmonter le vieillissement, considérant que le travail améliore la qualité de vie; est d'avis que ces politiques permettent, du reste, d'éviter tout écart salarial et, par conséquent, le risque de pauvreté à un âge avancé, alors que, pour concilier vie familiale et vie professionnelle, les femmes doivent choisir de travailler à temps partiel, de manière occasionnelle ou atypique, ce qui se répercute sur les cotisations de pension;


Because sooner or later, the overall balance of an agreement will depend not just on what individual WTO partners are asking for but also what they are willing to contribute. And the more balanced and consistent the overall package, the better the chances are for a successful outcome.

Tôt ou tard en effet, l'équilibre global d'un accord dépend non seulement des revendications que formulent tel ou tel des divers partenaires négociant dans le cadre de l'OMC, mais aussi et surtout de ce qu'ils sont prêts à donner. Plus le paquet global adopté sera équilibré, plus on aura de chances d'aboutir.


In addition to shedding some light on the government's attitude, the standing committee's proceedings will provide an opportunity for my party, the Bloc Quebecois, to demonstrate its desire to build an international community that, sooner or later, will be free of nuclear weapons, free of the balance of terror and of the terror that balance brings, “a world slightly less dangerous”, as Jennie Rosenberg, a doctor in Godmanchester, a lovely little spot in my riding of Beauharnois—Salaberry, put it in a letter she wrote me on September 1 ...[+++]

Les travaux du Comité permanent nous éclaireront aussi sur l'attitude du gouvernement, mais seront l'occasion pour mon parti, le Bloc québécois, de démontrer sa volonté d'édifier une communauté internationale qui sera, plus tôt que tard, exempte d'armes nucléaires, libérée tant de l'équilibre de la terreur que de la terreur de l'équilibre, «a world slightly less dangerous», pour reprendre l'expression d'une citoyenne de ma circonscription de Beauharnois—Salaberry, un médecin de Godmanchester, Mme Jennie Rosenberg, qui habite cette jolie petite localité de ma circonscription et qui m'écrivait à ce sujet le 16 septembre dernier.


In this case, four individuals would be $28,000 as a preliminary assessment, and then at some later time, as much as 9 or 10 years later when the person is finally removed, if they are removed, our member would be responsible for the balance of the charge.

Dans ce cas-ci, pour quatre personnes le montant préliminaire à payer serait de 28 000 $ et plus tard, jusqu'à 9 ou 10 ans plus tard lorsque ces personnes seront finalement renvoyées, si elles sont renvoyées, notre membre serait responsable de régler le reste de la facture.


w