Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Law Editor
Confer with editor
Consult with editor
Consult with editors
Discuss with editor
EASE
European Association of Earth Science Editors
European Association of Science Editors
European Life Sciences Editors
Features editor
Full screen editor
Full-screen editor
Graphics editor
Image editor
Knowledge base editor
Law editor
Law reports editor
Line editor
Line editor program
Line oriented editor
Magazine editor
Magazine features editor
Magazine supplements editor
Newspaper editor
Newspaper graphics editor
Picture editor
Screen editor
Sports editor
Text editor
Visual editor

Traduction de «Law editor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
law editor [ law reports editor ]

auteur de recueils d'arrêts [ auteure de recueils d'arrêts | arrêtiste | légiste ]




newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor

directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef


magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor

rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine


consult with editors | discuss with editor | confer with editor | consult with editor

consulter un responsable de collection ou de rubrique


full-screen editor | full screen editor | screen editor | visual editor

éditeur plein écran | éditeur pleine page


European Association of Science Editors [ EASE | European Life Sciences Editors | European Association of Editors of Biological Periodicals | European Association of Earth Science Editors ]

Association européenne de rédacteurs d'ouvrages scientifiques [ EASE | European Life Sciences Editors | Association européenne des rédacteurs d'ouvrages de biologie | Association européenne des rédacteurs-en-chef de publications relatives aux sciences de la terre ]


line editor | line editor program | line oriented editor

éditeur de lignes | éditeur orienté ligne | éditeur ligne à ligne | éditeur de texte ligne | éditeur de ligne


knowledge base editor | text editor

éditeur de base de connaissances | éditeur d'une base de connaissances


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the field of press freedom, matters have deteriorated in the last few months; the previous (conservative) Parliament (Majles) succeeded in adopting a more restrictive press law before elections in February, since when more than 20 reformist journals and magazines have been closed and their editors put on trial or indicted.

Concernant la liberté de la presse, la situation s'est détériorée au cours des derniers mois. Le précédent parlement (Majles), qui était conservateur, a réussi à faire adopter une loi plus restrictive dans ce domaine avant les élections de février. Depuis lors, plus de 20 journaux et magazines réformistes ont été fermés et leurs éditeurs traduits en justice ou inculpés.


From now on, why do you not tell your law editors that instead of setting a precise date for things like that, they should provide for a coming into force 12 or 18 months following Royal Assent.

Dorénavant, dites donc à vos rédacteurs législatifs qu'au lieu de prévoir une date précise pour des choses comme celle-là, on doit prévoir que la mise en vigueur aura lieu 12 ou 18 mois après la sanction royale.


There is the danger of caving in by enacting laws.[Editor's note: inaudible].which would have a disproportionate effect on curbing on freedoms.

Il y a déjà un risque de céder par des lois.[Note de la rédaction: inaudible] .qui seraient disproportionnées dans la diminution des libertés.


23. Recalls that freedom of expression and media pluralism are at the heart of European values and that a truly democratic, free and pluralistic society requires true freedom of expression; recalls that freedom of expression is applicable not only to information or ideas that are favourably received or regarded as inoffensive, but also, in accordance with the European Convention on Human Rights, to those that offend, shock or disturb the State or any section of the population; regrets that a number of legal provisions, such as Articles 301 and 318, Article 220(6) in combination with Article 314(2) and Articles 285 and 288 of the Penal Code as well as Articles 6 and 7(2) of the Anti-Terror Law continue to limit freedom of expression; unde ...[+++]

23. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la Convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une frange quelconque de la population; déplore que certaines dispositions légales, telles que les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6 en lien avec l'article 314, paragraphe 2, et les articles 285 et 288 du code pénal ainsi que l'article 6 et l'article 7, para ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Recalls that freedom of expression and media pluralism are at the heart of European values and that a truly democratic, free and pluralistic society requires true freedom of expression; recalls that freedom of expression is applicable not only to information or ideas that are favourably received or regarded as inoffensive, but also, in accordance with the European Convention on Human Rights, to those that offend, shock or disturb the State or any section of the population; regrets that a number of legal provisions, such as Articles 301 and 318, Article 220(6) in combination with Article 314(2) and Articles 285 and 288 of the Penal Code as well as Articles 6 and 7(2) of the Anti-Terror Law continue to limit freedom of expression; unde ...[+++]

23. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la Convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une frange quelconque de la population; déplore que certaines dispositions légales, telles que les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6 en lien avec l'article 314, paragraphe 2, et les articles 285 et 288 du code pénal ainsi que l'article 6 et l'article 7, para ...[+++]


21. Recalls that freedom of expression and media pluralism are at the heart of European values and that a truly democratic, free and pluralistic society requires true freedom of expression; recalls that freedom of expression is applicable not only to information or ideas that are favourably received or regarded as inoffensive, but also, in accordance with the European Convention on Human Rights, to those that offend, shock or disturb the State or any section of the population; regrets that a number of legal provisions, such as Articles 301 and 318, Article 220(6) in combination with Article 314(2) and Articles 285 and 288 of the Penal Code as well as Articles 6 and 7(2) of the Anti-Terror Law continue to limit freedom of expression; unde ...[+++]

21. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la Convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une frange quelconque de la population; déplore que certaines dispositions légales, telles que les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6 en lien avec l'article 314, paragraphe 2, et les articles 285 et 288 du code pénal ainsi que l'article 6 et l'article 7, para ...[+++]


B. whereas media pluralism and freedom continue to be matters of grave concern in the EU and its Member States, notably in Italy, Bulgaria, Romania, the Czech Republic and Estonia, as highlighted by the recent criticism of the media law and constitutional changes enacted in Hungary between June and December 2010 which has been voiced by international organisations, such as the OSCE and the Council of Europe Commissioner for Human Rights, by a large number of international and national journalists‘ organisations, by editors and publishers, by NGOs active in the areas of human rights and civil liberties, and by Member States and the Commi ...[+++]

B. considérant que le pluralisme et la liberté des médias continuent d'être un sujet sérieux de préoccupation dans l'Union et dans ses États membres, notamment en Italie, en Bulgarie, en Roumanie, en République tchèque et en Estonie, comme le démontrent les critiques qui ont été exprimées récemment au sujet de la législation hongroise sur les médias et les modifications constitutionnelles en Hongrie, promulguées entre juin et décembre 2010, par des organisations internationales comme l'OSCE et le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, par un grand nombre d'organisations nationales et internationales de journalistes, de rédacteurs et d'éditeurs, de ...[+++]


I asked the law editor to review the issue and to draft an amendment, and he obtained, backed by his research, a linguistic opinion from experienced staff at Parliament.

J'ai demandé au légiste d'examiner la question, de rédiger un amendement et il a obtenu un avis linguistique du personnel expérimenté du Parlement.


When our law editors write a text in which they use the terms ``main residence'' or ``résidence ordinaire'', they are in fact infringing on an order of the House instructing them to take note of the fact that Quebec is a distinct society.

Alors, les légistes qui nous arrivent avec une rédaction où ils retiennent la notion de main residence ou de «résidence ordinaire» transgressent un ordre de la Chambre qui leur a été donné de tenir compte du fait que le Québec constituait une société distincte.


It is also an order to law editors to take note that there is a society based on the French civil code in Canada and that society is in Quebec.

Cela veut aussi dire un ordre aux rédacteurs législatifs de tenir compte qu'il y a une société de droit civil français au Canada et que cette société est située au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Law editor' ->

Date index: 2025-02-16
w