14. Urges the Member States to adopt a set of minimum standards under the open method of coordination, so as to guarantee access for women and children to high-quality education and equal conditions, and to adopt legislation making it compulsory to end segregation in schools and lay down detailed plans to put an end to the provision of separate, lower quality education to boys and girls from ethnic minorities.
14. prie instamment les États membres d'adopter, dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, une série de normes minimales visant à garantir l'accès des femmes et des filles à une éducation de qualité dans des conditions égales, y compris des mesures législatives contraignantes propres à enrayer la ségrégation dans les établissements scolaires et d'élaborer des programmes détaillés visant à mettre un terme à la politique consistant à réserver une éducation séparée et de qualité inférieure aux filles et aux garçons appartenant à des minorités ethniques.