Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American free-machining brass
Brass bushing
Brass instrument assembler
Brass instrument craftsman
Brass lining
Clock brass
Common brass
Engraving brass
Extra high leaded brass
Extra-high-leaded brass
Free-cutting brass
High leaded brass
High-leaded brass
Leaded brass
Riveting brass
Standard brass
Wind musical instrument maker
Woodwind instrument maker

Traduction de «Leaded brass » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






62% copper, 2% lead [ clock brass | engraving brass | high-leaded brass | riveting brass ]

laiton Cu Zn36 Pb2 [ (62/36/Pb2) ]


free-cutting brass [ American free-machining brass | extra-high-leaded brass ]

laiton de décolletage










brass instrument assembler | woodwind instrument maker | brass instrument craftsman | wind musical instrument maker

factrice d’instruments de musique à vent | facteur d’instruments de musique à vent | facteur d’instruments de musique à vent/factrice d’instruments de musique à vent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
articles and parts of articles comprising brass alloys, if the concentration of lead (expressed as metal) in the brass alloy does not exceed 0,5 % by weight.

aux articles et parties d'articles comprenant des alliages en laiton, si la concentration en plomb (exprimé en tant que métal) de l'alliage en laiton ne dépasse pas 0,5 % en poids.


Lead and lead compounds are present in consumer articles as intentionally added metallic lead, as an impurity or additive of metal alloys (particularly in brass), as pigments, and as a stabiliser in polymers (particularly in PVC).

Le plomb et ses composés sont présents dans des produits de consommation sous forme de plomb métallique ajouté intentionnellement, d'impureté ou d'additif dans des alliages métalliques (en particulier le laiton), de pigments et de stabilisant dans les polymères (notamment dans les PVC).


Exemptions from this Regulation should be made for certain articles in relation to which the expected migration level is low, such as crystal glass, enamels and precious and semi-precious stones, or acceptable provided that a certain content limit is not exceeded, which may be the case for brass alloys, and for specified articles whose small size means that exposure to lead is minimal, namely tips of writing instruments.

Il convient de prévoir des dérogations au présent règlement pour certains articles dont le niveau de migration escompté est faible (cristal, émaux et pierres précieuses et semi-précieuses) ou acceptable, à condition qu'une certaine teneur limite ne soit pas dépassée, ce qui peut être le cas des alliages en laiton, et pour certains articles dont la petite taille signifie que l'exposition au plomb est minime, notamment les pointes d'instruments d'écriture.


articles and parts of articles comprising brass alloys, if the concentration of lead (expressed as metal) in the brass alloy does not exceed 0,5 % by weight;

aux articles et parties d'articles comprenant des alliages en laiton, si la concentration en plomb (exprimé en tant que métal) de l'alliage en laiton ne dépasse pas 0,5 % en poids;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lead and lead compounds are present in consumer articles as intentionally added metallic lead, as an impurity or additive of metal alloys (particularly in brass), as pigments, and as a stabiliser in polymers (particularly in PVC).

Le plomb et ses composés sont présents dans des produits de consommation sous forme de plomb métallique ajouté intentionnellement, d'impureté ou d'additif dans des alliages métalliques (en particulier le laiton), de pigments et de stabilisant dans les polymères (notamment dans les PVC).


Exemptions from this Regulation should be made for certain articles in relation to which the expected migration level is low, such as crystal glass, enamels and precious and semi-precious stones, or acceptable provided that a certain content limit is not exceeded, which may be the case for brass alloys, and for specified articles whose small size means that exposure to lead is minimal, namely tips of writing instruments.

Il convient de prévoir des dérogations au présent règlement pour certains articles dont le niveau de migration escompté est faible (cristal, émaux et pierres précieuses et semi-précieuses) ou acceptable, à condition qu'une certaine teneur limite ne soit pas dépassée, ce qui peut être le cas des alliages en laiton, et pour certains articles dont la petite taille signifie que l'exposition au plomb est minime, notamment les pointes d'instruments d'écriture.


Mr. Speaker, as well as being detrimental for francophone soldiers, the abandonment of bilingualism for top military brass will have a negative impact on the Canadian Forces Language School in Saint-Jean-sur-Richelieu, since the cuts could eventually lead to the school's closure.

Monsieur le Président, en plus d'être néfaste pour les militaires francophones, l'abandon du bilinguisme pour les hauts gradés de l'armée aura des impacts néfastes sur l'École des langues des Forces canadiennes, à Saint-Jean-sur-Richelieu, du fait que les compressions pourraient à terme entraîner la fermeture de l'école.


The committee owes a debt of gratitude to James M. Hinter, national president, and David A. Tomlinson, legal chairman, of the National Firearms Association, as well as Tony Bernardo, the executive director of the Canadian Shooting Sports Association, for appearing before us and encouraging us to stop short of “criminalizing brass and lead”, in Mr. Hinter's words, and, in the words of Tony Bernardo, “regulating little bits of margarine containers, little pieces of cotton fabric and fishing sinkers”.

Le comité doit une fière chandelle à James M. Hinter et David A. Tomlinson, respectivement président national et président des services juridiques de la National Firearms Association, ainsi qu'à Tony Bernardo, le directeur exécutif de la Canadian Shooting Sports Association, d'être venus témoigner devant nous et de nous avoir encouragés à ne pas criminaliser des douilles et des cônes de raccordement, comme l'a dit M. Hinter, ni réglementer des petits morceaux de contenants de margarine, des bouts de coton et des plombs à pêche, pour reprendre les propos de Tony Bernardo.


So asking for a regulation on lead and brass becomes excessive regulation.

C'est pourquoi il serait excessif de réglementer les douilles et autres cartouches.


The military brass assures us that measures have been taken to reduce the effect of the stress generated by the hectic and sometimes dangerous lives soldiers lead.

La hiérarchie militaire nous assure que des mesures sont prises pour réduire les effets des tensions causées par la vie mouvementée et intrépide des soldats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Leaded brass' ->

Date index: 2021-10-15
w