Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Assess fermentation levels of tobacco leaves
Assess the fermentation levels of tobacco leaves
Daily rest period
Execute stacking fermentation of tobacco leaves
Judge fermentation levels of tobacco leaves
Leave
Leave on social grounds
Leave questions unanswered
Leave unanswered
Paid leave
Perform kiln fermentation of the tobacco leaves
Perform kiln fermentation of tobacco leaves
Perform stacking fermentation of tobacco leaves
Perform the kiln fermentation of tobacco leaves
Perform the stacking fermentation of tobacco leaves
Rest period
Test fermentation levels of tobacco leaves
Unanswered questions
Undertake kiln fermentation of tobacco leaves
Undertake stacking fermentation of tobacco leaves

Traduction de «Leave unanswered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]

Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]




assess the fermentation levels of tobacco leaves | judge fermentation levels of tobacco leaves | assess fermentation levels of tobacco leaves | test fermentation levels of tobacco leaves

évaluer les niveaux de fermentation de feuilles de tabac


perform kiln fermentation of the tobacco leaves | perform the kiln fermentation of tobacco leaves | perform kiln fermentation of tobacco leaves | undertake kiln fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac dans un four


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]


execute stacking fermentation of tobacco leaves | perform the stacking fermentation of tobacco leaves | perform stacking fermentation of tobacco leaves | undertake stacking fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac empilées


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the very least, the General Court disregards the obligation to state reasons incumbent upon it by failing entirely to explain why all of those undertakings would be in a ‘comparable factual and legal situation’ from a State-aid perspective, and by leaving unanswered the reservations expressed by the Kingdom of Belgium.

À tout le moins, le Tribunal a méconnu l’obligation de motivation qui lui incombe en n’expliquant en aucune manière pour quelle raison toutes ces entreprises se trouveraient dans une «situation factuelle et juridique comparable» au regard des aides d’État et en ne répondant pas aux réserves émises par le Royaume de Belgique.


I recently learned of the results of this study and its potential, given the number of linguistic questions it leaves unanswered.

J'ai appris tout récemment les résultats de cette enquête et son potentiel, compte tenu du nombre de questions linguistiques qui y sont posées.


The statement issued by the leading euro area members regarding the Greek economy leaves unanswered a number of questions regarding both the recommended course of action and the substance of the aid mechanism.

La déclaration des chefs d’États et de gouvernement de la zone euro qui a traité de la situation de l’économie grecque laisse certaines questions en suspens, en ce qui concerne la procédure proposée aussi bien que la nature du mécanisme de soutien.


The statement issued by the leading euro area members regarding the Greek economy leaves unanswered a number of questions regarding both the recommended course of action and the substance of the aid mechanism.

La déclaration des chefs d'États et de gouvernement de la zone euro qui a traité à la situation de l'économie grecque laisse certaines questions en suspens, en ce qui concerne la procédure proposée aussi bien que la nature du mécanisme de soutien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These people desperately need help and we cannot leave their call unanswered".

Ces gens attendent désespérément de l'aide et nous ne saurions laisser sans réponse leurs appels au secours».


– (FR) Mr President, despite being unable to give a truly satisfactory response, I would not wish to leave unanswered the issues raised by Mr Busuttil, the Italian Members who spoke – Mr Borghezio, Mr Catania – and all the others; I wish, however, to say that the problem that we face in the Mediterranean is one that cannot concern Malta and Italy alone.

− Monsieur le Président, je ne voudrais pas laisser sans réponse – encore que je n’ai pas de réponse vraiment satisfaisante à donner – M. Busuttil, ni les députés italiens qui se sont exprimés, M. Borghezio, M. Catania, et tous les autres; je voudrais dire quand même que le problème qui se pose en Méditerranée est un problème qui ne peut pas uniquement concerner Malte et l’Italie.


Moreover, we are also dependent in the field of international security, and it is for this reason that the European Union must not leave unanswered the proposals of the Russian President, Mr Medvedev, in favour of a new European security framework, even if the European Union’s point of view is not necessarily the same as that of Russia.

Au-delà, nous sommes également dépendants dans le domaine de la sécurité internationale, et c’est pour cette raison que l’Union européenne ne doit pas laisser sans réponse les propositions du président russe, M. Medvedev, en faveur d’un nouveau cadre de sécurité européen même si le point de vue de l’Union européenne n’est pas nécessairement le même que celui de la Russie.


Despite my fundamentally favourable response to the Commission proposal, I have to say that it seems premature and, in parts, underdeveloped, if one considers the many questions it leaves unanswered.

Indépendamment de cette attitude globalement positive, je voudrais tout de même dire que la proposition de la Commission semble prématurée si l'on considère les nombreuses questions encore ouvertes.


A text providing for options or that leaves questions unanswered would be a step backwards.

Un texte comportant des options ou laissant des questions ouvertes signifierait un retour en arrière.


I will quote the headline of the Telegraph-Journal of this morning, " Cabinet okays Pipeline," and the by-line reads, " Maritimes and Northeast Pipeline's Sable Gas Project gets federal go-ahead, but leaves unanswered demands for another New Brunswick route, equal price" .

Ce matin, le Telegraph-Journal titrait: «Le Cabinet approuve le projet de pipeline». En sous-titre, on pouvait lire: «Ottawa donne son feu vert au projet Maritime and Northeast Pipeline, mais laisse en plan un deuxième trajet passant par le Nouveau-Brunswick et pouvant être réalisé au même prix».




D'autres ont cherché : unanswered questions     annual leave     daily rest period     leave on social grounds     leave questions unanswered     leave unanswered     paid leave     rest period     Leave unanswered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Leave unanswered' ->

Date index: 2024-10-27
w