I'm wondering if that is the major concern, or is it more concrete things, like stress in the family due to unnecessary split-ups, when one spouse is sent in one direction and the family is left behind when it's unnecessary, when it could be accommodated?
Je me demande si la véritable source de mécontentement n'est pas plus concrète, comme le stress au sein de la famille causé par la séparation inutile des familles, quand un conjoint est affecté quelque part et que la famille ne peut pas le suivre, situation à laquelle on aurait pu trouver une solution.