Another example is on April 5, 1994 a motion was passed in the Saskatchewan legislature, the province that I represent in this House of Commons, which was unanimously supported that read as follows: ``That this assembly urge the federal government to repeal Bill C-91 because it provides excessive profits to foreign drug companies, causes severe financial hardships to prescription drug users, particularly the elderly, and makes provincial drug plans economically impossible''.
Autre exemple, le 5 avril 1994, l'Assemblée législative de la Saskatchewan, la province que je représente à la Chambre des communes, adoptait à l'unanimité une motion qui disait ceci: «Que cette assemblée prie le gouvernement fédéral d'abroger le projet de loi C-91 qui permet aux sociétés pharmaceutiques étrangères de faire des profits excessifs, qui cause des difficultés financières aux utilisateurs de médicaments de prescription, notamment les personnes âgées, et qui interdit que les régimes provinciaux d'assurance-médicaments soient économiques».